-
题名信息检索中的广义作用效应链应用研究
- 1
-
-
作者
缪建明
张全
-
机构
中国科学院声学研究所
-
出处
《计算机科学》
CSCD
北大核心
2009年第8期193-195,共3页
-
基金
国家973项目"自然语言理解的交互引擎研究"(2004CB318104)
中科院声学所知识创新工程项目"HNC语言知识处理理论及技术"资助
-
文摘
广义作用句和广义效应句的划分是作用效应链思想在句类体系中的体现。这一划分是对自然语言语句的一个最基本的分类。如果结合信息检索中采取的统计学办法,在检索结果的基础上进行二次精筛选,则提供给查询用户的结果必将更符合实际需求,能更有效提高信息检索的正确率。从人为数据统计结果来看,这一思路有效地把统计方法和基本规则方法结合起来,提高了信息检索的检索准确率。
-
关键词
HNC理论
作用效应链
广义作用句
广义效应句
-
Keywords
HNC theory, Function-effect chain, Generalized function sentence, Generalized effect sentence
-
分类号
TP391
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
-
-
题名汉英机器翻译中格式转换研究
被引量:2
- 2
-
-
作者
刘智颖
郭艳波
晋耀红
-
机构
北京师范大学中文信息处理研究所
中国专利信息中心-北京师范大学机器翻译联合实验室
盘古文化传播有限公司
-
出处
《计算机工程与应用》
CSCD
2014年第6期192-196,共5页
-
基金
国家高技术研究发展计划(863)(No.2012AA011104)
中央高校基本科研业务费专项资金
-
文摘
格式在HNC理论中是指广义作用句各主语块位置的不同排列组合方式。由于主语块的排列方式在汉英两种语言中表达的差异,汉语句子翻译到英语时常常发生格式转换。格式转换是HNC机器翻译理论的一个重要内容,是机器翻译理论实践的基础和前提。以HNC机器翻译理论为指导,以真实文本的专利文献汉英句对为分析对象,研究专利机器翻译中汉英两种语言之间广义作用句的格式转换规律,制定了排除规则、识别规则和转换规则,对部分规则进行了人工评测,结果表明准确率能达到85%左右。
-
关键词
格式转换
广义作用句
机器翻译
-
Keywords
format conversion
general action sentence
machine translation
-
分类号
TP391
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
-