期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
唐山流寓话巢痕——试论台湾当代文学的中国人文精神 被引量:1
1
作者 杨匡汉 《台港与海外华文文学评论和研究》 1991年第2期4-9,共6页
在我看来,如下的一些“历史模子”,把台湾当代文学置于中国人文精神必然的历史情境中,举凡有价值的文学创作,也在这种拥抱中,获取新的激情、感悟和灵感。 (一)感时忧国的忧患意识 起源于忧患意识的人的自觉,是我们民族文化、精神文明的... 在我看来,如下的一些“历史模子”,把台湾当代文学置于中国人文精神必然的历史情境中,举凡有价值的文学创作,也在这种拥抱中,获取新的激情、感悟和灵感。 (一)感时忧国的忧患意识 起源于忧患意识的人的自觉,是我们民族文化、精神文明的重要元素。中国历来有进取精神的文人,往往以探历代得失兴亡之理、穷格物致知之源为己任,笔端凝聚有剧烈的爱国之痛和感时之哀。司马迁有由“忧”生“文”的名言:“夫《诗》、《书》隐约者, 展开更多
关键词 当代文学 中国人文精神 台湾作家 唐山 庄严化 家园意识 忧国 作品 中和之美 小说
下载PDF
翻译教学:要“信息传真”,戒“虚假对等”——从我国阅兵口号的译路说起
2
作者 吴庆雯 《中国科技翻译》 北大核心 2017年第4期27-29,共3页
本文分析研究我国阅兵口号的译路历程,认为庄严场合的口号译文应当体现庄严化,进而认为具有中国特色的词语英译,要遵循"信息传真"的原则,切忌"虚假对等"。为此,可以借鉴地道的英语表达,点化名家的经典译例,准确理... 本文分析研究我国阅兵口号的译路历程,认为庄严场合的口号译文应当体现庄严化,进而认为具有中国特色的词语英译,要遵循"信息传真"的原则,切忌"虚假对等"。为此,可以借鉴地道的英语表达,点化名家的经典译例,准确理解原文的内涵,还要开阔视野,跟上语言发展的步伐。 展开更多
关键词 阅兵口号 庄严化 信息传真 虚假对等
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部