期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
9
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
高职高专院校应用翻译专业办学思考
被引量:
2
1
作者
杨萍
《徐特立研究(长沙师范专科学校学报)》
2007年第2期44-46,共3页
随着我国改革开放的不断深入,国际交往、涉外商贸和涉外旅游越来越频繁,高职高专院校增设应用翻译专业成为社会发展的必然要求。为实现这一人才培养目标,应从实际需要出发,对高职高专院校应用翻译专业进行科学合理的课程设置及实习...
随着我国改革开放的不断深入,国际交往、涉外商贸和涉外旅游越来越频繁,高职高专院校增设应用翻译专业成为社会发展的必然要求。为实现这一人才培养目标,应从实际需要出发,对高职高专院校应用翻译专业进行科学合理的课程设置及实习实训安排等。
展开更多
关键词
高职高专
应用翻译专业
办学
思考
下载PDF
职称材料
工具-公文-公式:高职应用翻译专业的定位
被引量:
3
2
作者
姚嘉五
《中国科技翻译》
CSSCI
北大核心
2012年第3期55-57,41,共4页
高等职业教育层次的应用翻译定位为"工具翻译",是基于这类翻译的初级双语交际属性。应用翻译所属范畴宽泛,以公文为本,旁及其它的应用翻译文体,它支撑起专业核心知识骨架;而现代职场应用翻译以读—写—译或听—写—译等综合...
高等职业教育层次的应用翻译定位为"工具翻译",是基于这类翻译的初级双语交际属性。应用翻译所属范畴宽泛,以公文为本,旁及其它的应用翻译文体,它支撑起专业核心知识骨架;而现代职场应用翻译以读—写—译或听—写—译等综合语言技能组合体形式运作,这种全新的"综合技能联动"公式将成为专业主干能力发展模式。
展开更多
关键词
高职
应用翻译专业
定位
原文传递
解读《高等学校翻译专业本科教学要求》(试行)——对构建复合应用型翻译专业人才培养模式的思考
被引量:
25
3
作者
孙伟
《北京第二外国语学院学报》
2011年第10期58-62,共5页
构建创新型的人才培养模式是目前发展高等教育的关键性问题之一。本文对《高等学校翻译专业本科教学要求》(试行)进行了认真解读,在理论和实践两个层面上,分析了复合应用型翻译专业人才的基本能力构成要素和培养模式的基本内涵,对目标...
构建创新型的人才培养模式是目前发展高等教育的关键性问题之一。本文对《高等学校翻译专业本科教学要求》(试行)进行了认真解读,在理论和实践两个层面上,分析了复合应用型翻译专业人才的基本能力构成要素和培养模式的基本内涵,对目标定位、课程结构、教学模式、评价体系等翻译本科专业学科建设中的几个关键问题进行了探讨,以期对翻译本科专业教学健康发展提供有价值的理论参照。
展开更多
关键词
翻译
专业
本科教学要求
复合
应用
型
翻译
专业
人才
目标定位
课程结构
教学模式
评价体系
下载PDF
职称材料
高职院校应用型翻译本科专业设置研究
被引量:
1
4
作者
梁志芳
《职业教育研究》
2014年第6期18-21,共4页
对高职院校应用型翻译本科专业的设置展开研究,探讨我国高职院校应用型翻译本科专业的人才培养目标与模式、专业知识与能力构成、课程设置、教学方法和教学手段等问题,指出高职院校应通过与行业、企业的开放联动和协同育人,培养以行业...
对高职院校应用型翻译本科专业的设置展开研究,探讨我国高职院校应用型翻译本科专业的人才培养目标与模式、专业知识与能力构成、课程设置、教学方法和教学手段等问题,指出高职院校应通过与行业、企业的开放联动和协同育人,培养以行业为导向的应用型翻译人才。
展开更多
关键词
高职院校
应用
型
翻译
本科
专业
专业
设置
下载PDF
职称材料
应用型专业翻译人才的培养与中原经济区的可持续发展
被引量:
6
5
作者
杨友玉
《华北水利水电学院学报(社会科学版)》
2013年第5期100-102,共3页
中原经济区的可持续发展与应用型翻译人才的培养息息相关。应用型专业翻译人才的培养理应成为中原经济区可持续发展的一个必要软件。当前河南省翻译人才的培养水平远不能满足现代经济发展的要求,甚至从某种程度上说是中原经济区可持续...
中原经济区的可持续发展与应用型翻译人才的培养息息相关。应用型专业翻译人才的培养理应成为中原经济区可持续发展的一个必要软件。当前河南省翻译人才的培养水平远不能满足现代经济发展的要求,甚至从某种程度上说是中原经济区可持续发展的一块绊脚石。具有"高层次、应用型、专业性"特点的新型翻译人才培养模式才符合中原经济区可持续发展的时代要求,而中原经济区的可持续发展也为我省应用型专业翻译人才的培养提供了全新的思路和目标。
展开更多
关键词
应用
型
专业
翻译
人才
中原经济区
可持续发展
下载PDF
职称材料
中国内地与香港地区翻译专业本科课程设置比较与启示
被引量:
4
6
作者
何心
《语文建设》
北大核心
2013年第07Z期79-80,共2页
课程设置作为翻译专业学科建设和翻译人才培养的重要环节,发挥着至关重要的作用。本文重点研究中国内地与香港地区高等院校翻译专业本科课程体系中的课程设置环节。分别对两地共计14所高校的翻译专业本科课程设置进行多角度对比分析,旨...
课程设置作为翻译专业学科建设和翻译人才培养的重要环节,发挥着至关重要的作用。本文重点研究中国内地与香港地区高等院校翻译专业本科课程体系中的课程设置环节。分别对两地共计14所高校的翻译专业本科课程设置进行多角度对比分析,旨在为我国翻译专业课程设置的有益完善提供借鉴。
展开更多
关键词
本科
翻译
专业
课程设置
复合
应用
型
翻译
专业
人才
下载PDF
职称材料
翻译专业教师翻译实践能力发展的瓶颈与对策
7
作者
张天然
《海外英语》
2020年第19期189-190,共2页
近几年来我国的翻译专业的教育发展得非常迅速,但是由于翻译学硕博士和非翻译专业的外语教师所组成的师资队伍仍然存在着很多的问题,尤其是这些教师在进行翻译的过程中,还存在着翻译实践经验不足的问题。因此该文主要分析了翻译专业教...
近几年来我国的翻译专业的教育发展得非常迅速,但是由于翻译学硕博士和非翻译专业的外语教师所组成的师资队伍仍然存在着很多的问题,尤其是这些教师在进行翻译的过程中,还存在着翻译实践经验不足的问题。因此该文主要分析了翻译专业教师翻译实践能力发展的评价以及对策,其中主要包含了教师自身的问题以及学术研究的相关问题。因此为了更好地解决这一问题,相关的院校就应该支持翻译教师在校外进行兼职的活动,从而可以积累他们的翻译实践经验。
展开更多
关键词
应用
型
翻译
专业
翻译
教师
翻译
实践的经验
下载PDF
职称材料
创新翻译教学模式研究——为地方经济发展培养应用型专业翻译人才
被引量:
84
8
作者
连彩云
荆素蓉
于婕
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2011年第4期37-41,共5页
本文在分析山西地方经济发展对翻译人才需求的基础上提出了创新翻译教学、构建应用型专业翻译人才培养模式的设想,并结合实践经验探讨了应用型专业翻译人才培养模式下的教学目标、课程设置与开发、教师队伍结构与配置等具体内容。此外,...
本文在分析山西地方经济发展对翻译人才需求的基础上提出了创新翻译教学、构建应用型专业翻译人才培养模式的设想,并结合实践经验探讨了应用型专业翻译人才培养模式下的教学目标、课程设置与开发、教师队伍结构与配置等具体内容。此外,本文还特别介绍了翻译实践与理论相结合的有效途径:应用翻译工作坊教学模式——案例教学。
展开更多
关键词
翻译
人才需求
应用
型
专业
翻译
人才培养模式
应用
翻译
工作坊
案例教学
原文传递
翻译专业教师翻译实践能力发展的瓶颈与对策
被引量:
5
9
作者
戴雷
《翻译界》
2018年第1期86-97,144,共13页
我国的翻译专业教育在过去十年发展迅速,但由翻译学硕、博士和非翻译专业外语教师组成的师资队伍普遍存在着翻译实践经验不足的问题。结合我国翻译教育发展的时代背景和专业特点,本文分析了这一问题产生的原因:教师缺少时间、精力和动...
我国的翻译专业教育在过去十年发展迅速,但由翻译学硕、博士和非翻译专业外语教师组成的师资队伍普遍存在着翻译实践经验不足的问题。结合我国翻译教育发展的时代背景和专业特点,本文分析了这一问题产生的原因:教师缺少时间、精力和动力从事翻译实践,以学术研究为主,翻译专业化程度不够。切实可行的对策是:支持翻译教师从事校外兼职翻译活动,将部分翻译成果计为工作量和科研成果,加强学界与业界的联系和自有教师的在岗培训。本文最后提出了翻译成果和教学工作量以及翻译成果和科研绩效之间的换算方法建议。
展开更多
关键词
应用
型
翻译
专业
翻译
教师
翻译
实践经验
翻译
成果量化
原文传递
题名
高职高专院校应用翻译专业办学思考
被引量:
2
1
作者
杨萍
机构
长沙师范专科学校外语系
出处
《徐特立研究(长沙师范专科学校学报)》
2007年第2期44-46,共3页
文摘
随着我国改革开放的不断深入,国际交往、涉外商贸和涉外旅游越来越频繁,高职高专院校增设应用翻译专业成为社会发展的必然要求。为实现这一人才培养目标,应从实际需要出发,对高职高专院校应用翻译专业进行科学合理的课程设置及实习实训安排等。
关键词
高职高专
应用翻译专业
办学
思考
Keywords
applied translation
specialty
thinking
分类号
G64 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
工具-公文-公式:高职应用翻译专业的定位
被引量:
3
2
作者
姚嘉五
机构
广东水利电力职业技术学院应用外语系
出处
《中国科技翻译》
CSSCI
北大核心
2012年第3期55-57,41,共4页
文摘
高等职业教育层次的应用翻译定位为"工具翻译",是基于这类翻译的初级双语交际属性。应用翻译所属范畴宽泛,以公文为本,旁及其它的应用翻译文体,它支撑起专业核心知识骨架;而现代职场应用翻译以读—写—译或听—写—译等综合语言技能组合体形式运作,这种全新的"综合技能联动"公式将成为专业主干能力发展模式。
关键词
高职
应用翻译专业
定位
Keywords
HVE applied translation positioning
分类号
H059-4 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
解读《高等学校翻译专业本科教学要求》(试行)——对构建复合应用型翻译专业人才培养模式的思考
被引量:
25
3
作者
孙伟
机构
曲阜师范大学翻译学院
出处
《北京第二外国语学院学报》
2011年第10期58-62,共5页
基金
国家社科基金项目(项目编号:11BYY114)
教育部人文社科研究项目(项目编号:09YJA740070)的资助
文摘
构建创新型的人才培养模式是目前发展高等教育的关键性问题之一。本文对《高等学校翻译专业本科教学要求》(试行)进行了认真解读,在理论和实践两个层面上,分析了复合应用型翻译专业人才的基本能力构成要素和培养模式的基本内涵,对目标定位、课程结构、教学模式、评价体系等翻译本科专业学科建设中的几个关键问题进行了探讨,以期对翻译本科专业教学健康发展提供有价值的理论参照。
关键词
翻译
专业
本科教学要求
复合
应用
型
翻译
专业
人才
目标定位
课程结构
教学模式
评价体系
Keywords
requirements of translation programme at undergraduate level
multi-qualification and application-oriented translation talents
education aim
curriculum construction
teaching modes
evaluation system
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
高职院校应用型翻译本科专业设置研究
被引量:
1
4
作者
梁志芳
机构
深圳职业技术学院
出处
《职业教育研究》
2014年第6期18-21,共4页
基金
中国高等职业技术教育研究会"十二五"规划基金项目"高职院校应用型翻译本科专业设置研究(项目编号:GZYLX2011235
主持人:梁志芳)
+1 种基金
深圳市教育学会"十二五"规划基金重点项目"高职院校应用型翻译本科专业建设机制研究"(项目编号:ZD-2011019
主持人:梁志芳)
文摘
对高职院校应用型翻译本科专业的设置展开研究,探讨我国高职院校应用型翻译本科专业的人才培养目标与模式、专业知识与能力构成、课程设置、教学方法和教学手段等问题,指出高职院校应通过与行业、企业的开放联动和协同育人,培养以行业为导向的应用型翻译人才。
关键词
高职院校
应用
型
翻译
本科
专业
专业
设置
分类号
G710 [文化科学—职业技术教育学]
下载PDF
职称材料
题名
应用型专业翻译人才的培养与中原经济区的可持续发展
被引量:
6
5
作者
杨友玉
机构
华北水利水电大学外国语学院
出处
《华北水利水电学院学报(社会科学版)》
2013年第5期100-102,共3页
基金
2012年度河南省教育厅人文社会科学研究应用对策专项项目<应用型专业翻译人才的培养与中原经济区的可持续发展>(DC014)
文摘
中原经济区的可持续发展与应用型翻译人才的培养息息相关。应用型专业翻译人才的培养理应成为中原经济区可持续发展的一个必要软件。当前河南省翻译人才的培养水平远不能满足现代经济发展的要求,甚至从某种程度上说是中原经济区可持续发展的一块绊脚石。具有"高层次、应用型、专业性"特点的新型翻译人才培养模式才符合中原经济区可持续发展的时代要求,而中原经济区的可持续发展也为我省应用型专业翻译人才的培养提供了全新的思路和目标。
关键词
应用
型
专业
翻译
人才
中原经济区
可持续发展
Keywords
applied professional translators
sustainable development of Central China Economic District
分类号
G40-052.2 [文化科学—教育学原理]
下载PDF
职称材料
题名
中国内地与香港地区翻译专业本科课程设置比较与启示
被引量:
4
6
作者
何心
机构
大连工业大学外国语学院
出处
《语文建设》
北大核心
2013年第07Z期79-80,共2页
文摘
课程设置作为翻译专业学科建设和翻译人才培养的重要环节,发挥着至关重要的作用。本文重点研究中国内地与香港地区高等院校翻译专业本科课程体系中的课程设置环节。分别对两地共计14所高校的翻译专业本科课程设置进行多角度对比分析,旨在为我国翻译专业课程设置的有益完善提供借鉴。
关键词
本科
翻译
专业
课程设置
复合
应用
型
翻译
专业
人才
分类号
H059-4 [语言文字—语言学]
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
翻译专业教师翻译实践能力发展的瓶颈与对策
7
作者
张天然
机构
贵州财经大学外语学院
出处
《海外英语》
2020年第19期189-190,共2页
文摘
近几年来我国的翻译专业的教育发展得非常迅速,但是由于翻译学硕博士和非翻译专业的外语教师所组成的师资队伍仍然存在着很多的问题,尤其是这些教师在进行翻译的过程中,还存在着翻译实践经验不足的问题。因此该文主要分析了翻译专业教师翻译实践能力发展的评价以及对策,其中主要包含了教师自身的问题以及学术研究的相关问题。因此为了更好地解决这一问题,相关的院校就应该支持翻译教师在校外进行兼职的活动,从而可以积累他们的翻译实践经验。
关键词
应用
型
翻译
专业
翻译
教师
翻译
实践的经验
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
创新翻译教学模式研究——为地方经济发展培养应用型专业翻译人才
被引量:
84
8
作者
连彩云
荆素蓉
于婕
机构
山西省科技情报研究所
山西大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2011年第4期37-41,共5页
基金
山西省软科学研究计划项目<山西省科技翻译产学研合作模式研究>(项目编号:2009041003-02)部分研究成果
文摘
本文在分析山西地方经济发展对翻译人才需求的基础上提出了创新翻译教学、构建应用型专业翻译人才培养模式的设想,并结合实践经验探讨了应用型专业翻译人才培养模式下的教学目标、课程设置与开发、教师队伍结构与配置等具体内容。此外,本文还特别介绍了翻译实践与理论相结合的有效途径:应用翻译工作坊教学模式——案例教学。
关键词
翻译
人才需求
应用
型
专业
翻译
人才培养模式
应用
翻译
工作坊
案例教学
分类号
H059-4 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
翻译专业教师翻译实践能力发展的瓶颈与对策
被引量:
5
9
作者
戴雷
机构
武汉理工大学
出处
《翻译界》
2018年第1期86-97,144,共13页
基金
国家社会科学基金项目“视觉艺术与叶芝的对立诗学研究”(编号:16CWW019)
中央高校基本科研业务费专项资金赞助项目“文化转向视阈下的异化翻译思潮研究”(编号:20110831)的阶段性成果
文摘
我国的翻译专业教育在过去十年发展迅速,但由翻译学硕、博士和非翻译专业外语教师组成的师资队伍普遍存在着翻译实践经验不足的问题。结合我国翻译教育发展的时代背景和专业特点,本文分析了这一问题产生的原因:教师缺少时间、精力和动力从事翻译实践,以学术研究为主,翻译专业化程度不够。切实可行的对策是:支持翻译教师从事校外兼职翻译活动,将部分翻译成果计为工作量和科研成果,加强学界与业界的联系和自有教师的在岗培训。本文最后提出了翻译成果和教学工作量以及翻译成果和科研绩效之间的换算方法建议。
关键词
应用
型
翻译
专业
翻译
教师
翻译
实践经验
翻译
成果量化
Keywords
professional programs
translator trainers
hands-on translation experience
teacher evaluation
分类号
H059-4 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
高职高专院校应用翻译专业办学思考
杨萍
《徐特立研究(长沙师范专科学校学报)》
2007
2
下载PDF
职称材料
2
工具-公文-公式:高职应用翻译专业的定位
姚嘉五
《中国科技翻译》
CSSCI
北大核心
2012
3
原文传递
3
解读《高等学校翻译专业本科教学要求》(试行)——对构建复合应用型翻译专业人才培养模式的思考
孙伟
《北京第二外国语学院学报》
2011
25
下载PDF
职称材料
4
高职院校应用型翻译本科专业设置研究
梁志芳
《职业教育研究》
2014
1
下载PDF
职称材料
5
应用型专业翻译人才的培养与中原经济区的可持续发展
杨友玉
《华北水利水电学院学报(社会科学版)》
2013
6
下载PDF
职称材料
6
中国内地与香港地区翻译专业本科课程设置比较与启示
何心
《语文建设》
北大核心
2013
4
下载PDF
职称材料
7
翻译专业教师翻译实践能力发展的瓶颈与对策
张天然
《海外英语》
2020
0
下载PDF
职称材料
8
创新翻译教学模式研究——为地方经济发展培养应用型专业翻译人才
连彩云
荆素蓉
于婕
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2011
84
原文传递
9
翻译专业教师翻译实践能力发展的瓶颈与对策
戴雷
《翻译界》
2018
5
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部