期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
早稻田大学图书馆藏《底野迦真方》写本初探——兼论底野迦在日本江户时期的使用 被引量:1
1
作者 陈明 《中医药文化》 2021年第6期483-501,共19页
底野迦(Theriaca)是源自古代希腊、罗马的一种著名解毒剂,从中古到近代,该药遍传古波斯、阿拉伯、欧洲,以及南亚、东南亚、中国和江户时期的日本,体现了长时段、跨区域交流的典型特点。以日本早稻田大学图书馆收藏的《底野迦真方》写本... 底野迦(Theriaca)是源自古代希腊、罗马的一种著名解毒剂,从中古到近代,该药遍传古波斯、阿拉伯、欧洲,以及南亚、东南亚、中国和江户时期的日本,体现了长时段、跨区域交流的典型特点。以日本早稻田大学图书馆收藏的《底野迦真方》写本为例,梳理相关的其他写本,探析江户时期日本所使用的底野迦的知识来源,旨在进一步认识近现代东西方医学文化交流的复杂关系。 展开更多
关键词 底野迦 的里亚加 底野迦真方》 医学文化交流 东西方文化关系
下载PDF
底野迦考
2
作者 万涛 侯如艳 《中医文献杂志》 2017年第5期19-21,共3页
为治疗有毒动物咬伤,一位无名的希腊神职医生创制了底野迦,历来被西方人视为解毒神药。自隋唐时期由使节传入中国后,被官方和民间的本草或方剂著作收录,崇尚西洋事物的康熙皇帝对底野迦尤为喜爱,除了在宫中应用,还一度尝试中国本土制作... 为治疗有毒动物咬伤,一位无名的希腊神职医生创制了底野迦,历来被西方人视为解毒神药。自隋唐时期由使节传入中国后,被官方和民间的本草或方剂著作收录,崇尚西洋事物的康熙皇帝对底野迦尤为喜爱,除了在宫中应用,还一度尝试中国本土制作。从底野迦传入中国及历代对其认识和应用,反映了中医药吸收和接纳外来药物的态度、方式及外来药物在丰富中医药中的意义。 展开更多
关键词 底野迦 解毒药 外来药 中医药
下载PDF
底野迦的再现:康熙年间宫廷西药德里鸦噶初探 被引量:8
3
作者 刘世珣 《清史研究》 CSSCI 北大核心 2014年第3期12-22,148,共12页
清宫西药德里鸦噶是外来语满文音译药名,为底野迦的同音异译。历代本草书与方书将底野迦形塑成"主百病"的万能灵药。惟底野迦一词在清初已不见于官方典籍与民间医书,及至康熙年间,始以德里鸦噶的译名再现于史籍之中。然而,在... 清宫西药德里鸦噶是外来语满文音译药名,为底野迦的同音异译。历代本草书与方书将底野迦形塑成"主百病"的万能灵药。惟底野迦一词在清初已不见于官方典籍与民间医书,及至康熙年间,始以德里鸦噶的译名再现于史籍之中。然而,在康熙朝清宫医案的论述中,德里鸦噶已不再是万能灵药,其中有不少因该药无效而更改药方或停止服用的案例。本文旨在探讨德里鸦噶在清初的再现与式微,尝试利用清宫所藏满文《西洋药书》、康熙朝满汉文朱批奏折与笔记文集,从德里鸦噶的源由、传入宫廷的途径及其在清宫的实际运用等面向切入分析。希望通过上述讨论,进一步析论中外医药文化交流、清代宫廷用药逐渐中西并用的趋势,以及统治者在宫廷西药运用过程中的掌控与支配状况。 展开更多
关键词 德里鸦噶 底野迦 西洋药书 满文医书 中外医药文化交流
原文传递
李器之《一庵燕记》中的西洋膏药:一个全球史的考察
4
作者 陈明 《社会科学战线》 北大核心 2023年第6期124-137,共14页
康熙五十九年夏,李器之参与朝鲜的燕行使团,抵达北京。在《一庵燕记》中,李器之记载了与西洋传教士在北京的见面及所获赠礼品。礼品中的西洋膏药“得利雅[口革]”源自古代希腊、罗马流行的一种万能解毒剂“底野迦”。文章以全球史的视野... 康熙五十九年夏,李器之参与朝鲜的燕行使团,抵达北京。在《一庵燕记》中,李器之记载了与西洋传教士在北京的见面及所获赠礼品。礼品中的西洋膏药“得利雅[口革]”源自古代希腊、罗马流行的一种万能解毒剂“底野迦”。文章以全球史的视野,梳理《一庵燕记》中的这种西洋膏药“得利雅[口革]”的源流,认为在前近代全球化的初期,底野迦的知识与药物以多样化的形态,引导了西方知识的东传,也促进了本地化的知识与药物生产,在药物学领域成为“全球化”的一个显著例证。该万能解毒剂的长时段、跨区域的流动,可以丰富读者对古代东西方药物交流的复杂图景的认识。 展开更多
关键词 李器之 《一庵燕记》 得利雅[口革] 底野迦 东西方药物交流
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部