期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
再论隋释彦琮《辩正论》的翻译思想
被引量:
5
1
作者
黄小芃
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第S2期183-186,共4页
本文完全根据原作的篇章理路探讨《辩正论》的翻译思想。东晋道安的佛典翻译原则、彦琮自己的佛经翻译标准、佛经译者理论以及佛经译者运用梵语能力论是《辩正论》系统论述的四个主要佛经翻译理论,"十条"和"废译论"...
本文完全根据原作的篇章理路探讨《辩正论》的翻译思想。东晋道安的佛典翻译原则、彦琮自己的佛经翻译标准、佛经译者理论以及佛经译者运用梵语能力论是《辩正论》系统论述的四个主要佛经翻译理论,"十条"和"废译论"不是论述的重点,"八备"是佛经译者理论的重要内容。
展开更多
关键词
辩正论
翻
译
原则
八备
十条
废译
原文传递
题名
再论隋释彦琮《辩正论》的翻译思想
被引量:
5
1
作者
黄小芃
机构
四川教育学院外语系
出处
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第S2期183-186,共4页
基金
四川省社科基金项目(SC11W001)阶段性成果
文摘
本文完全根据原作的篇章理路探讨《辩正论》的翻译思想。东晋道安的佛典翻译原则、彦琮自己的佛经翻译标准、佛经译者理论以及佛经译者运用梵语能力论是《辩正论》系统论述的四个主要佛经翻译理论,"十条"和"废译论"不是论述的重点,"八备"是佛经译者理论的重要内容。
关键词
辩正论
翻
译
原则
八备
十条
废译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
再论隋释彦琮《辩正论》的翻译思想
黄小芃
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011
5
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部