期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
倫敦大學亞非學院圖書館藏廣府方言唱本目録 被引量:1
1
作者 徐巧越 《戏曲与俗文学研究》 2017年第1期174-210,共37页
本文詳細著録了倫敦大學亞非學院圖書館所藏89種廣府唱本,對該館的中文漢籍收藏來源進行了溯源,並對英國地區各大圖書館所藏廣府唱本的情况進行了全面介紹。
关键词 倫敦大學亞非學院圖書館 廣府唱本 英國漢籍
下载PDF
香港地区五桂堂“正字南音”考论
2
作者 李继明 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》 2023年第2期13-18,85,共7页
香港地区五桂堂自1950年开始印行了一批“正字南音”,其特点是使用统一的彩色封面,并在书名前冠以“正字南音”字样。这批唱本在当时得到广泛传播,不少学者在进行广府唱本分类时,便以其封面标注为依据。实际上,这批唱本中既有南音,也有... 香港地区五桂堂自1950年开始印行了一批“正字南音”,其特点是使用统一的彩色封面,并在书名前冠以“正字南音”字样。这批唱本在当时得到广泛传播,不少学者在进行广府唱本分类时,便以其封面标注为依据。实际上,这批唱本中既有南音,也有木鱼书和龙舟歌,更有小说《老鼠闹东京》,可见其封面标注的“正字南音”并不代表这批唱本就是南音。相较于木鱼、龙舟和粤讴,中国香港人更偏爱南音。南音不仅在粤曲盛行歌坛的时候仍占一席之地,更有报人、学者等大力保护和传承。香港地区五桂堂经营时期,木鱼、龙舟和粤讴的表演在香港地区已近乎绝迹,将唱本都标注为尚有影响力的南音有助于打开销路。香港地区五桂堂标注的“正字南音”字样,已经不具备区分唱本类别的意义,而仅仅是唱本的广告语而已。 展开更多
关键词 香港地区五桂堂 正字南音 广唱本分类
下载PDF
《木魚書目録》誤收文獻考
3
作者 李繼明 《戏曲与俗文学研究》 2022年第1期202-234,共33页
由金文京、稻葉明子、渡邊浩司合編的《木魚書目録》是現存著録範圍最廣、收録條目最多的廣府唱本目録,自1995年出版以來,一直是廣府唱本研究最重要的書目。然而,有一部分曲目是據《中國俗曲總目稿》《澤田瑞穗所藏廣州唱本簡目》等移録... 由金文京、稻葉明子、渡邊浩司合編的《木魚書目録》是現存著録範圍最廣、收録條目最多的廣府唱本目録,自1995年出版以來,一直是廣府唱本研究最重要的書目。然而,有一部分曲目是據《中國俗曲總目稿》《澤田瑞穗所藏廣州唱本簡目》等移録,而未經目驗,導致339種非廣府唱本文獻誤録其中。此外,由於編者在調查文獻時誤將“大棚”等當作唱本,導致傅斯年圖書館、天理圖書館等地所藏的56種其他文獻被誤録。 展开更多
关键词 《木魚書目録》 廣府唱本 《中國俗曲總目稿》 粤劇
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部