期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
布依语民居建筑词汇语义分析
1
作者 侯玥 周国炎 《百色学院学报》 2023年第4期40-47,共8页
民居建筑词汇是布依语词汇系统的重要组成部分,其不仅反映着布依族地区的风土人情,还承载着丰富的民族文化。文章基于布依语第一土语,列举了一系列与住宅、建造行为、建造工具、建筑材料、建筑物状态等相关的词汇。通过对实例语料的考... 民居建筑词汇是布依语词汇系统的重要组成部分,其不仅反映着布依族地区的风土人情,还承载着丰富的民族文化。文章基于布依语第一土语,列举了一系列与住宅、建造行为、建造工具、建筑材料、建筑物状态等相关的词汇。通过对实例语料的考察分析,文章总结出布依语民居建筑词汇语义场具有开放性、生成性和民族性等特点,并归纳出该语义场的5种类型:类属义场、同体义场、顺序义场、“家族”义场和同义义场。此外,文章运用义素分析法,描写和分析了布依语民居建筑词汇语义场内意义相近的两组词。 展开更多
关键词 布依语 民居建筑词汇 语义分析
下载PDF
建筑英语词汇在语料库中的应用 被引量:5
2
作者 刘春艳 张新强 《延安职业技术学院学报》 2010年第3期87-88,共2页
有着专门用途的建筑英语,无论是在词、句还是时态、体上都呈现出自身独特的文体特点。建筑词汇就好比构成建筑语言的建筑材料,建筑材料的储备是建筑英语学习的根本,只有掌握了建筑英语的词汇特点才能因材施教。
关键词 专门用途英语 建筑词汇 文体学 建筑英语语料库
下载PDF
《诗经》祭祀建筑词汇考释 被引量:1
3
作者 于为 《古籍整理研究学刊》 CSSCI 2018年第3期78-82,共5页
《诗经》中祭祀建筑词汇的运用共有十四例,关涉祭祀建筑词汇九个。其中除"宗"(既燕于宗)和"冢土"两个祭社建筑词汇外,其他各词皆为宗庙建筑词汇。在尽可能多地查阅《诗经》相关传注资料的基础上,考释《诗经》祭祀... 《诗经》中祭祀建筑词汇的运用共有十四例,关涉祭祀建筑词汇九个。其中除"宗"(既燕于宗)和"冢土"两个祭社建筑词汇外,其他各词皆为宗庙建筑词汇。在尽可能多地查阅《诗经》相关传注资料的基础上,考释《诗经》祭祀建筑词汇的全部词例,并重点分析存有异说的几例。借此探究先秦汉语祭祀建筑词汇概貌,以及周代社会的礼治特征。 展开更多
关键词 《诗经》 祭祀建筑词汇 礼治
原文传递
探索典籍英译,坚守文化本根--以《楚辞·招魂》建筑文化词汇翻译为例
4
作者 郑菁菁 《科学咨询》 2022年第19期30-32,共3页
在《楚辞》中,《招魂》是一篇独具特色的文学作品,由“外陈四方之恶”与“内崇楚国之美”两大部分构成,其中宫室园圃、楚国建筑、池苑风物、室内装饰等建筑艺术和文化方面的描写也十分精彩。《楚辞》是中国的,更是世界的,其中蕴含的历... 在《楚辞》中,《招魂》是一篇独具特色的文学作品,由“外陈四方之恶”与“内崇楚国之美”两大部分构成,其中宫室园圃、楚国建筑、池苑风物、室内装饰等建筑艺术和文化方面的描写也十分精彩。《楚辞》是中国的,更是世界的,其中蕴含的历史文化博大精深,古代智慧取之不尽。随着全球化的推进以及中国文化逐渐“走出去”,如何将《楚辞》中的语言和语言所承载的文化内涵正确有效地传达给西方读者,坚守文化本根,是本文探讨的焦点。本文意在目的论(SkoposTheory)视域下,摘取《招魂》中富含建筑艺术的文化词汇,以许渊冲、卓振英名家的英译古诗词为例,探讨译文是否达到跨文化传达,坚守文化本根的首要目的。 展开更多
关键词 楚辞 目的论 建筑词汇 跨文化传达
下载PDF
浅谈语言学与建筑设计的关系 被引量:2
5
作者 李婧楠 李勇 王威 《科技创新导报》 2011年第6期217-217,220,共2页
借助语言学理论的研究方法对建筑设计理论进行了分析,提出如何用语言学来解读建筑、设计建筑的方法,尝试运用语言学推动建筑设计构思和方法的创新。
关键词 语言学 建筑词汇 建筑语法 建筑语意 建筑设计
下载PDF
从比较中实现对中西方建筑文化的认识 被引量:2
6
作者 沈越女 《中国勘察设计》 2005年第11期25-26,共2页
从人类最典型最集中的建筑艺术入手,通过对中西方在哲学思想、建筑理论基础以及对空间理解等方面的比较分析,并结合典型事例对比。
关键词 建筑文化 形体 特征 气势 意境 建筑词汇
下载PDF
试论语言学与建筑设计的关系
7
作者 李斌 《中国厨卫》 2015年第5期19-19,21,共2页
借助语言学理论的研究方法对建筑设计理论进行了分析,提出如何用语言学来解读建筑、设计建筑的方法。尝试运用语言学推动建筑设计构思和方法的创新。
关键词 语言学 建筑词汇 建筑语法 建筑语意 建筑设计
下载PDF
梁思成建筑可译论之辨析 被引量:3
8
作者 徐卉 《艺术设计研究》 CSSCI 2016年第4期100-110,共11页
为了能够从建筑可译论的角度,对北京圣公会救主堂以及它所代表的近代"中西合璧式"教堂建筑遗产在风格上进行更加深入的探讨,本文试图对梁思成的建筑可译论进行细读和分析。通过对20世纪50年代梁思成发表的一系列文章可以看出... 为了能够从建筑可译论的角度,对北京圣公会救主堂以及它所代表的近代"中西合璧式"教堂建筑遗产在风格上进行更加深入的探讨,本文试图对梁思成的建筑可译论进行细读和分析。通过对20世纪50年代梁思成发表的一系列文章可以看出,当时向苏联学习的愿望和实践可能直接促使梁思成提出了建筑的"可译性"。根据他在这一时期的少量建筑设计实践,能够看出建筑可译论不仅局限于对建筑的"词汇"的翻译,还包括对于施用建筑的"词汇"的原则和方法—建筑的"文法"的翻译。而建筑可译论的提出,对于梁思成的建筑设计思想也产生了根本性的影响。 展开更多
关键词 梁思成 建筑的“词汇”与“文法” 建筑可译论
下载PDF
语义场视角下建筑工程英语词汇研究 被引量:1
9
作者 杨丽华 《国际公关》 2019年第6期277-277,共1页
建筑英语作为一种专业性很强的英语体系,学习难度较高,需要采用新型教学方法,提高建筑英语的教学和学习质量。基于对建筑工程英语词汇特点的研究,结合对语义场概念的深度分析,本文提出了建筑工程英语词汇的语义场分类方法,提高对词汇的... 建筑英语作为一种专业性很强的英语体系,学习难度较高,需要采用新型教学方法,提高建筑英语的教学和学习质量。基于对建筑工程英语词汇特点的研究,结合对语义场概念的深度分析,本文提出了建筑工程英语词汇的语义场分类方法,提高对词汇的掌握质量。 展开更多
关键词 语义场 建筑工程词汇 专业英语
原文传递
潜在的演变——国内当代建筑学词汇研究
10
作者 袁琦 林飞宏 陈泳 《中国建筑教育》 2018年第1期95-104,共10页
建筑学词汇是建筑理论和建筑实践中不可忽略的重要因素。在我国当代建筑学发展历程中,建筑词汇的产生方式及其发展演变对我国的建筑学科发展起到了至关重要的作用。本文通过定量统计的方法,分析构成国内建筑词汇体系的词汇类别,并对这... 建筑学词汇是建筑理论和建筑实践中不可忽略的重要因素。在我国当代建筑学发展历程中,建筑词汇的产生方式及其发展演变对我国的建筑学科发展起到了至关重要的作用。本文通过定量统计的方法,分析构成国内建筑词汇体系的词汇类别,并对这些词汇的产生时间、使用频次、热度、演变方式等内容进行研究,总结出国内建筑学词汇在近37年的构成状况、基本发展脉络及演变规律。 展开更多
关键词 建筑词汇 统计手段 词汇发展 词汇热度 词汇演变
原文传递
近代民間契約文書建築類詞彙考校六則
11
作者 唐智燕 趙靜怡 《汉语史研究集刊》 CSSCI 2018年第1期147-160,共14页
文章針對遺存的近代民間契約文書中幾個富有地域特色的建築類詞進行了考校。其中,浙東慈溪文契中'撤撤披'當為'廈子披'之誤讀,而'廈子披'為'披廈'的別稱。福建廈門、泉州文契中'櫸頭''■頭... 文章針對遺存的近代民間契約文書中幾個富有地域特色的建築類詞進行了考校。其中,浙東慈溪文契中'撤撤披'當為'廈子披'之誤讀,而'廈子披'為'披廈'的別稱。福建廈門、泉州文契中'櫸頭''■頭'並當為'崎頭',為'廚房'的俗稱。廣東陽春賣屋契中'紫■''梓■'實為'子盡',即指正屋兩端或四周的附屬房屋。雲南昆明、安寧賣屋契中'到■''道八尺'及'道扒恥'並為'倒八尺',指進深八尺的倒座。湖北天門賣屋契中'襟牆''經牆'及'徑牆'並為'金牆'的別寫,指房屋的承重牆,又'鼓皮''古皮'當為'鼓壁'的別寫,指隔板牆,而隔板牆尚說作'站板''掛牆'及'風帳'等。 展开更多
关键词 近代民間契約文書 建築類詞彙 考釋
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部