俚语break new ground或break fresh ground"开辟新天地"可以理解为某个人或某事"打开新的局面,做具有创新意义的事"。单词ground-breaking和这个表达相似,用来形容行动或事物"具有突破性的,创新的"。如:The co-production betwe...俚语break new ground或break fresh ground"开辟新天地"可以理解为某个人或某事"打开新的局面,做具有创新意义的事"。单词ground-breaking和这个表达相似,用来形容行动或事物"具有突破性的,创新的"。如:The co-production between these two countries will break new ground,reshaping the pattern of international filmmaking.展开更多
文摘俚语break new ground或break fresh ground"开辟新天地"可以理解为某个人或某事"打开新的局面,做具有创新意义的事"。单词ground-breaking和这个表达相似,用来形容行动或事物"具有突破性的,创新的"。如:The co-production between these two countries will break new ground,reshaping the pattern of international filmmaking.