期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“中国形象”与文本实验——解读谢阁兰《勒内·莱斯》
被引量:
2
1
作者
孙敏
《复旦外国语言文学论丛》
2008年第2期37-44,共8页
"中国"在西方文本的讲述中,往往只是一种精神隐喻,或作为背景存在,或作为某种抽象的意义存在,并未真正进入到文本内部,参与文本的建构。20世纪初,法国作家谢阁兰却在小说《勒内·莱斯》中成功借用"紫禁城"这一...
"中国"在西方文本的讲述中,往往只是一种精神隐喻,或作为背景存在,或作为某种抽象的意义存在,并未真正进入到文本内部,参与文本的建构。20世纪初,法国作家谢阁兰却在小说《勒内·莱斯》中成功借用"紫禁城"这一不可知的形象,完成了小说从建构到自我解构的过程,使其成为一部现代意义上的"反小说"。与此同时,小说又借由"不可知的中国"传达了谢阁兰本人独特的"异域情调"观。
展开更多
关键词
建构
解构
不可知的中国
异域情调观
原文传递
题名
“中国形象”与文本实验——解读谢阁兰《勒内·莱斯》
被引量:
2
1
作者
孙敏
机构
复旦大学中文系
出处
《复旦外国语言文学论丛》
2008年第2期37-44,共8页
文摘
"中国"在西方文本的讲述中,往往只是一种精神隐喻,或作为背景存在,或作为某种抽象的意义存在,并未真正进入到文本内部,参与文本的建构。20世纪初,法国作家谢阁兰却在小说《勒内·莱斯》中成功借用"紫禁城"这一不可知的形象,完成了小说从建构到自我解构的过程,使其成为一部现代意义上的"反小说"。与此同时,小说又借由"不可知的中国"传达了谢阁兰本人独特的"异域情调"观。
关键词
建构
解构
不可知的中国
异域情调观
Keywords
Construction
Deconstruction
Incomprehensible image of China
Exoticism
分类号
I565 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“中国形象”与文本实验——解读谢阁兰《勒内·莱斯》
孙敏
《复旦外国语言文学论丛》
2008
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部