期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从《骆驼祥子》英译本看中国文学作品的异境之旅 被引量:2
1
作者 李娜 《大学英语教学与研究》 2012年第4期39-43,共5页
文化全球化已成为一种不可逆转的趋势,中国文化不会也不能脱离文化全球化,我们必须紧紧抓住全球化带来的发展契机,让世人更好地了解中国,了解中华文化。而翻译在中国文学作品的异境之旅中起着重要的作用。中国的翻译活动历史悠久,源远流... 文化全球化已成为一种不可逆转的趋势,中国文化不会也不能脱离文化全球化,我们必须紧紧抓住全球化带来的发展契机,让世人更好地了解中国,了解中华文化。而翻译在中国文学作品的异境之旅中起着重要的作用。中国的翻译活动历史悠久,源远流长,但是大部分都是文化输入。本文试以《骆驼祥子》四个英译本为例管窥中国文学作品的异境之旅,这些作品要么被无情地改写,要么被误译,因此,文学作品的异境之旅是一个长期的系统工程,需要调动一切可以调动的力量,从而推动我国翻译事业的发展。 展开更多
关键词 文化全球化 《骆驼祥子》 异境之旅
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部