期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译的纯理功能诠释:不译语码的功能翻译
被引量:
1
1
作者
崔学新
《西安外国语大学学报》
2008年第2期61-65,共5页
首先,该文视汉语语境下异形语码(异码)的借用为语言接触现象,并将其划分为成熟型和期待型两大类;其次,在系统功能语言学框架下对两大类异码进行了纯理功能分析,探讨了它在媒体的交际功能;最后,运用三大纯理功能诠释异码的功能翻译,强调...
首先,该文视汉语语境下异形语码(异码)的借用为语言接触现象,并将其划分为成熟型和期待型两大类;其次,在系统功能语言学框架下对两大类异码进行了纯理功能分析,探讨了它在媒体的交际功能;最后,运用三大纯理功能诠释异码的功能翻译,强调了纯理功能对异码意义/功能生成的重要作用以及异码交际策略的实用价值。
展开更多
关键词
异形语码
纯理功能
功能翻译
语
用价值
下载PDF
职称材料
题名
翻译的纯理功能诠释:不译语码的功能翻译
被引量:
1
1
作者
崔学新
机构
湖州师范学院外国语学院
出处
《西安外国语大学学报》
2008年第2期61-65,共5页
文摘
首先,该文视汉语语境下异形语码(异码)的借用为语言接触现象,并将其划分为成熟型和期待型两大类;其次,在系统功能语言学框架下对两大类异码进行了纯理功能分析,探讨了它在媒体的交际功能;最后,运用三大纯理功能诠释异码的功能翻译,强调了纯理功能对异码意义/功能生成的重要作用以及异码交际策略的实用价值。
关键词
异形语码
纯理功能
功能翻译
语
用价值
Keywords
foreign codes
metafunctions
functional translation
pragmatic value
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译的纯理功能诠释:不译语码的功能翻译
崔学新
《西安外国语大学学报》
2008
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部