期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译的纯理功能诠释:不译语码的功能翻译 被引量:1
1
作者 崔学新 《西安外国语大学学报》 2008年第2期61-65,共5页
首先,该文视汉语语境下异形语码(异码)的借用为语言接触现象,并将其划分为成熟型和期待型两大类;其次,在系统功能语言学框架下对两大类异码进行了纯理功能分析,探讨了它在媒体的交际功能;最后,运用三大纯理功能诠释异码的功能翻译,强调... 首先,该文视汉语语境下异形语码(异码)的借用为语言接触现象,并将其划分为成熟型和期待型两大类;其次,在系统功能语言学框架下对两大类异码进行了纯理功能分析,探讨了它在媒体的交际功能;最后,运用三大纯理功能诠释异码的功能翻译,强调了纯理功能对异码意义/功能生成的重要作用以及异码交际策略的实用价值。 展开更多
关键词 异形语码 纯理功能 功能翻译 用价值
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部