-
题名一种考虑强调的英语口语翻译模型
- 1
-
-
作者
宋纯花
宋庆伟
-
机构
上海中侨职业技术大学外国语学院
济南大学外国语学院
-
出处
《信息技术》
2022年第2期89-94,共6页
-
基金
国家社科基金(14BYY019)。
-
文摘
为了打破跨语言交际中的语言障碍,采用翻译系统实现该目的。传统翻译系统不能很容易地处理单词和强调级别之间关系。此外,由于所有组件都是单独训练的,没有进行联合优化。为此,提出一种基于序列到序列模型的处理连续强调级别的方法,并将机器翻译和强调翻译结合到一个单一的模型中,这大大简化了翻译过程,更容易进行联合优化。实验表明,提出的模型与现有方法相比,具有更好的性能,并且能够较好地满足实际需求。
-
关键词
机器学习
机器翻译
长短期记忆人工神经网络
强调翻译
神经网络
-
Keywords
machine learning
machine translation
Long Short-Term Memory
emphasis translation
neural networks
-
分类号
TP391
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
-
-
题名若干英语常用词语翻译刍议
- 2
-
-
作者
王水莲
-
出处
《湘潭师范学院学报(社会科学版)》
1990年第2期66-70,共5页
-
文摘
在英语翻译实践中,某些常用词语正因为常用,人们往往容易望文生义造成误译甚至闹出笑话。为了引起对此问题的注意,本文集中探讨了五个方面的英语常用词语的翻译问题:①.Half、nearly等副词的强调含义的翻译;②.介词above,over,before,under等的引伸意义的翻译;③.人称代词的翻译;④.Why作感叹词时的翻译;⑤复合名词的新语义。
-
关键词
英语常用词语、翻译、副词的强调含义
介词的引伸意义
复合名词
-
分类号
G65
[文化科学—教育学]
C55
[社会学]
-