期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文化缺省在标识语中的“补偿”翻译——以国家5A级旅游景区崆峒山为例 被引量:1
1
作者 王鸿 李军芳 《湖北函授大学学报》 2018年第16期186-187,共2页
翻译是源语与目标语之间的动态对等,文化缺省是英汉翻译实践中不可避免的问题,而归化翻译策略则是文化缺省的有效补偿。本文以旅游标识语为研究对象,从意义、功能、语用三个层面阐释如何使用归化翻译策略实现文化补偿。
关键词 旅游标识语 文化缺省 归化翻译补偿策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部