The teaching properties and the teaching modes of the Chinese linguistic literature compared with the other courses have certain particularity, and in the course teaching, we should give full play to the subjectivity ...The teaching properties and the teaching modes of the Chinese linguistic literature compared with the other courses have certain particularity, and in the course teaching, we should give full play to the subjectivity of the students, but also play the practicability of the course teaching through the construction of students' knowledge slructures and the shape of their ideology. The author thinks that contemporary Chinese language and literature teaching should break the limitation of the traditional teaching mode, and we should guide the students to play the subjective consciousness and the consciousness of the emotional experience of the course learning in the cross-national literature and artistic context with various forms and rich contents, and help the students easily and autonomously integrated into the Chinese language and literature teaching.展开更多
As a systematic work, there are very close links between the various aspects of the English translation of Chinese modern and contemporary literary works, whether they are translated into the main body, translated con...As a systematic work, there are very close links between the various aspects of the English translation of Chinese modern and contemporary literary works, whether they are translated into the main body, translated content and other links, or a specific translation approach, are not segmentation. Many translators, sinologists and books, magazines and so on have played a very important role in the process of translating modern and contemporary literary works in China. However with English-Chinese “borrowism” compared with, English work that translates the Chinese present current literature work, no matter in quantity and quality, infi uence and other aspects that the work itself has appear the relative backwardness. In order to promote the modern and contemporary Chinese literary works in the world, it is necessary to analyze and study the English translation of Chinese modern and contemporary literary works and the research methods.展开更多
After China's entry into " The World Structure," the legal philosophy of China, in its redefinition of "China" and its survey of "China's issues," must construct a "relational perspective. " From this relati...After China's entry into " The World Structure," the legal philosophy of China, in its redefinition of "China" and its survey of "China's issues," must construct a "relational perspective. " From this relational perspective, "The World Structure" in an age of globalization presents a dualistic character, and closely related to this is the fact that " The World Structure" forces double constraints upon the development of China. Under these double constraints, China's issues become "synchronic. " This "World Structure," with its double constraints, turns out to be the historic condition of the fundamentcd tasks of the legal philosophy of China and it calls for a redefinition of China by the legal philosophy of China via the construction of the "relational perspective" and the "synchronic perspective" and at the same time, a "Subjective China" is to be constructed, upon which China's ideal law picture can also be perfected.展开更多
文摘The teaching properties and the teaching modes of the Chinese linguistic literature compared with the other courses have certain particularity, and in the course teaching, we should give full play to the subjectivity of the students, but also play the practicability of the course teaching through the construction of students' knowledge slructures and the shape of their ideology. The author thinks that contemporary Chinese language and literature teaching should break the limitation of the traditional teaching mode, and we should guide the students to play the subjective consciousness and the consciousness of the emotional experience of the course learning in the cross-national literature and artistic context with various forms and rich contents, and help the students easily and autonomously integrated into the Chinese language and literature teaching.
文摘As a systematic work, there are very close links between the various aspects of the English translation of Chinese modern and contemporary literary works, whether they are translated into the main body, translated content and other links, or a specific translation approach, are not segmentation. Many translators, sinologists and books, magazines and so on have played a very important role in the process of translating modern and contemporary literary works in China. However with English-Chinese “borrowism” compared with, English work that translates the Chinese present current literature work, no matter in quantity and quality, infi uence and other aspects that the work itself has appear the relative backwardness. In order to promote the modern and contemporary Chinese literary works in the world, it is necessary to analyze and study the English translation of Chinese modern and contemporary literary works and the research methods.
文摘After China's entry into " The World Structure," the legal philosophy of China, in its redefinition of "China" and its survey of "China's issues," must construct a "relational perspective. " From this relational perspective, "The World Structure" in an age of globalization presents a dualistic character, and closely related to this is the fact that " The World Structure" forces double constraints upon the development of China. Under these double constraints, China's issues become "synchronic. " This "World Structure," with its double constraints, turns out to be the historic condition of the fundamentcd tasks of the legal philosophy of China and it calls for a redefinition of China by the legal philosophy of China via the construction of the "relational perspective" and the "synchronic perspective" and at the same time, a "Subjective China" is to be constructed, upon which China's ideal law picture can also be perfected.