期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
两个最年轻的当代文体学派别评介
被引量:
12
1
作者
申丹
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1998年第2期31-36,56,共7页
两个最年轻的当代文体学派别评介北京大学教授申丹一、有关文体学派别的区分1958年在美国印地安那大学召开的文体学研讨会,标志着当代文体学的诞生。近40年来,由于在研究对象、所采用的语言学模式或研究目的等方面的差异,文体...
两个最年轻的当代文体学派别评介北京大学教授申丹一、有关文体学派别的区分1958年在美国印地安那大学召开的文体学研讨会,标志着当代文体学的诞生。近40年来,由于在研究对象、所采用的语言学模式或研究目的等方面的差异,文体学形成了纷呈不一的派别。在《语言、...
展开更多
关键词
话语
文体
学
批评语言学
当代文体
文学
文体
学
社会历史语境
意识形态
语义结构
功能
文体
学
语言结构
话语分析
下载PDF
职称材料
新闻写作研究的新尝试——评《当代新闻文体写作》
被引量:
1
2
作者
姜珑
《江苏社会科学》
CSSCI
2000年第4期190-190,F003,共2页
关键词
书评
《
当代
新闻
文体
写作》
传媒比较研究
下载PDF
职称材料
翻译的文体选择初探
3
作者
刘镇清
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》
2001年第4期72-76,共5页
这里从语言史、翻译史、文体学以及目标读者的角度出发 ,认为既然原作语言适合其当初目标读者的文字阅读能力和接受水平 ,而且原作与其原目标读者之间没有语言上的时代隔离现象 ,那么为了使译作的语言再现原作当初语言的时代特征 ,译作...
这里从语言史、翻译史、文体学以及目标读者的角度出发 ,认为既然原作语言适合其当初目标读者的文字阅读能力和接受水平 ,而且原作与其原目标读者之间没有语言上的时代隔离现象 ,那么为了使译作的语言再现原作当初语言的时代特征 ,译作文体的选择就应尽可能地服从多数目标读者的语言使用偏好 ,采用现代语言 ,才能使译作和原作在文体上取得尽可能的一致 ,共同凸显出作品语言的当代特征。只有这样的文体选择 。
展开更多
关键词
目标读者
当代文体
现代语言
翻译
文体
选择
重译现象
语用偏好
下载PDF
职称材料
文学风格和文体学
被引量:
1
4
作者
陈建国
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
1986年第2期37-40,共4页
什么是文学风格?历来的文体学家对此各有见解。当代文体学家安克威斯特对各种不同的文学风格定义进行分析。把它们归纳为以下七种: (一)用最有效的方式表达恰当的事情; (二)是业已存在的思想或表情内核的外壳; (三)对常规范畴申不同表...
什么是文学风格?历来的文体学家对此各有见解。当代文体学家安克威斯特对各种不同的文学风格定义进行分析。把它们归纳为以下七种: (一)用最有效的方式表达恰当的事情; (二)是业已存在的思想或表情内核的外壳; (三)对常规范畴申不同表达方式的一种选择;
展开更多
关键词
文体
学
文学风格
作品风格
当代文体
作家
语言技巧
深层意义
文学创作
叙述内容
文学体裁
下载PDF
职称材料
边缘文体简论
5
作者
叶良旋
《安庆师范学院学报(社会科学版)》
1996年第1期91-95,共5页
边缘文体简论叶良旋在写作学研究中,“边缘文体”这个概念正愈来愈频繁地出现在人们的语汇中。但人们在对待边缘文体的态度上,却一直表现出两种截然不同的倾向:一方面,有些人总是漠视甚至否认它的存在,例如在关于报告文学、杂文究...
边缘文体简论叶良旋在写作学研究中,“边缘文体”这个概念正愈来愈频繁地出现在人们的语汇中。但人们在对待边缘文体的态度上,却一直表现出两种截然不同的倾向:一方面,有些人总是漠视甚至否认它的存在,例如在关于报告文学、杂文究竟属于何种文体的争论中,一说它们分...
展开更多
关键词
边缘
文体
当代文体
报告文学
文体
分类
文体
属性
文学
文体
散文诗
新闻
文体
文体
学
传记文学
下载PDF
职称材料
关于散文语言的诗性特征探讨的反思——与陈剑晖先生《论散文的诗性语言》一文商榷
被引量:
4
6
作者
王轻鸿
《江海学刊》
CSSCI
北大核心
2005年第5期200-203,共4页
陈剑晖先生的《论散文的诗性语言》一文力图以诗歌为圭臬来探讨散文的审美特征,存在商榷之处。首先,把散文的语言特征归结为感性化、隐喻、陌生化、音乐性等诗性特征,背离了散文最基本的本体特征。其次,不合格律“如同说话一样”的散文...
陈剑晖先生的《论散文的诗性语言》一文力图以诗歌为圭臬来探讨散文的审美特征,存在商榷之处。首先,把散文的语言特征归结为感性化、隐喻、陌生化、音乐性等诗性特征,背离了散文最基本的本体特征。其次,不合格律“如同说话一样”的散文语言并非是审美性缺失,而是显示了作家自我的人格特征,张扬了人的一种自由。再次,作为文学体裁的散文文体是在白话取代了文言、崇尚人的自由这样一种现代文化语境中形成的,它的发展并不需要从传统的诗性语言中获取资源。
展开更多
关键词
散文语言
诗性特征
陈剑晖
《论散文的诗性语言》
审美特征
隐喻
当代文体
研究
下载PDF
职称材料
也谈文体与翻译——兼与林璋商榷
被引量:
2
7
作者
胡稹
《日语学习与研究》
2016年第1期119-127,共9页
时下日语界一些谈论文体翻译的文章,存在用语言学的观点强求文学翻译,但又忽视对当代汉语文体研究的倾向,结论也流于简单和表面,对人们学习、研究文体翻译未起到应有的启发和指导作用。本文根据现代汉语的产出过程和实际使用状况,从例...
时下日语界一些谈论文体翻译的文章,存在用语言学的观点强求文学翻译,但又忽视对当代汉语文体研究的倾向,结论也流于简单和表面,对人们学习、研究文体翻译未起到应有的启发和指导作用。本文根据现代汉语的产出过程和实际使用状况,从例句出发的观点,提出部分语体包括文艺语体可采取的翻译策略。结论是不应简单地根据语体概念,以口语语体词对译原作口语语体词。而应该根据具体情况,适度使用书面语体词对译部分原作口语语体的文字。
展开更多
关键词
文体
翻译
口语语体
书面语体
现
当代
汉语
文体
原文传递
题名
两个最年轻的当代文体学派别评介
被引量:
12
1
作者
申丹
机构
北京大学
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1998年第2期31-36,56,共7页
文摘
两个最年轻的当代文体学派别评介北京大学教授申丹一、有关文体学派别的区分1958年在美国印地安那大学召开的文体学研讨会,标志着当代文体学的诞生。近40年来,由于在研究对象、所采用的语言学模式或研究目的等方面的差异,文体学形成了纷呈不一的派别。在《语言、...
关键词
话语
文体
学
批评语言学
当代文体
文学
文体
学
社会历史语境
意识形态
语义结构
功能
文体
学
语言结构
话语分析
分类号
I109.9 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
新闻写作研究的新尝试——评《当代新闻文体写作》
被引量:
1
2
作者
姜珑
机构
南京大学新闻传播学系
出处
《江苏社会科学》
CSSCI
2000年第4期190-190,F003,共2页
关键词
书评
《
当代
新闻
文体
写作》
传媒比较研究
分类号
H152 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
翻译的文体选择初探
3
作者
刘镇清
机构
华侨大学外语学院
出处
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》
2001年第4期72-76,共5页
文摘
这里从语言史、翻译史、文体学以及目标读者的角度出发 ,认为既然原作语言适合其当初目标读者的文字阅读能力和接受水平 ,而且原作与其原目标读者之间没有语言上的时代隔离现象 ,那么为了使译作的语言再现原作当初语言的时代特征 ,译作文体的选择就应尽可能地服从多数目标读者的语言使用偏好 ,采用现代语言 ,才能使译作和原作在文体上取得尽可能的一致 ,共同凸显出作品语言的当代特征。只有这样的文体选择 。
关键词
目标读者
当代文体
现代语言
翻译
文体
选择
重译现象
语用偏好
Keywords
intended readership
contemporary style
modern language
translation.
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
文学风格和文体学
被引量:
1
4
作者
陈建国
出处
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
1986年第2期37-40,共4页
文摘
什么是文学风格?历来的文体学家对此各有见解。当代文体学家安克威斯特对各种不同的文学风格定义进行分析。把它们归纳为以下七种: (一)用最有效的方式表达恰当的事情; (二)是业已存在的思想或表情内核的外壳; (三)对常规范畴申不同表达方式的一种选择;
关键词
文体
学
文学风格
作品风格
当代文体
作家
语言技巧
深层意义
文学创作
叙述内容
文学体裁
分类号
G658.3 [文化科学—教育学]
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
边缘文体简论
5
作者
叶良旋
出处
《安庆师范学院学报(社会科学版)》
1996年第1期91-95,共5页
文摘
边缘文体简论叶良旋在写作学研究中,“边缘文体”这个概念正愈来愈频繁地出现在人们的语汇中。但人们在对待边缘文体的态度上,却一直表现出两种截然不同的倾向:一方面,有些人总是漠视甚至否认它的存在,例如在关于报告文学、杂文究竟属于何种文体的争论中,一说它们分...
关键词
边缘
文体
当代文体
报告文学
文体
分类
文体
属性
文学
文体
散文诗
新闻
文体
文体
学
传记文学
分类号
H052 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
关于散文语言的诗性特征探讨的反思——与陈剑晖先生《论散文的诗性语言》一文商榷
被引量:
4
6
作者
王轻鸿
机构
湖北荆门大学人文学院
出处
《江海学刊》
CSSCI
北大核心
2005年第5期200-203,共4页
文摘
陈剑晖先生的《论散文的诗性语言》一文力图以诗歌为圭臬来探讨散文的审美特征,存在商榷之处。首先,把散文的语言特征归结为感性化、隐喻、陌生化、音乐性等诗性特征,背离了散文最基本的本体特征。其次,不合格律“如同说话一样”的散文语言并非是审美性缺失,而是显示了作家自我的人格特征,张扬了人的一种自由。再次,作为文学体裁的散文文体是在白话取代了文言、崇尚人的自由这样一种现代文化语境中形成的,它的发展并不需要从传统的诗性语言中获取资源。
关键词
散文语言
诗性特征
陈剑晖
《论散文的诗性语言》
审美特征
隐喻
当代文体
研究
分类号
I207.6 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
也谈文体与翻译——兼与林璋商榷
被引量:
2
7
作者
胡稹
机构
福州外语外贸学院亚欧语系
出处
《日语学习与研究》
2016年第1期119-127,共9页
文摘
时下日语界一些谈论文体翻译的文章,存在用语言学的观点强求文学翻译,但又忽视对当代汉语文体研究的倾向,结论也流于简单和表面,对人们学习、研究文体翻译未起到应有的启发和指导作用。本文根据现代汉语的产出过程和实际使用状况,从例句出发的观点,提出部分语体包括文艺语体可采取的翻译策略。结论是不应简单地根据语体概念,以口语语体词对译原作口语语体词。而应该根据具体情况,适度使用书面语体词对译部分原作口语语体的文字。
关键词
文体
翻译
口语语体
书面语体
现
当代
汉语
文体
Keywords
style translation
spoken style
written style
modem Chinese styles
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
两个最年轻的当代文体学派别评介
申丹
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1998
12
下载PDF
职称材料
2
新闻写作研究的新尝试——评《当代新闻文体写作》
姜珑
《江苏社会科学》
CSSCI
2000
1
下载PDF
职称材料
3
翻译的文体选择初探
刘镇清
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》
2001
0
下载PDF
职称材料
4
文学风格和文体学
陈建国
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
1986
1
下载PDF
职称材料
5
边缘文体简论
叶良旋
《安庆师范学院学报(社会科学版)》
1996
0
下载PDF
职称材料
6
关于散文语言的诗性特征探讨的反思——与陈剑晖先生《论散文的诗性语言》一文商榷
王轻鸿
《江海学刊》
CSSCI
北大核心
2005
4
下载PDF
职称材料
7
也谈文体与翻译——兼与林璋商榷
胡稹
《日语学习与研究》
2016
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部