期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
数字化时代的当代文学传播新格局 被引量:2
1
作者 李燕群 高羿 《决策与信息》 2019年第4期111-120,共10页
当今数字化时代,传统文学日渐式微,作家正被分化成不同群体。受众不再是被动、消极的接受者,而被视为具有市场化的、富于个性意识的积极创造者,文学的线性传播模式也已被打破。在传统媒介与新兴媒介的角力与共融中,文学传播媒介正影响... 当今数字化时代,传统文学日渐式微,作家正被分化成不同群体。受众不再是被动、消极的接受者,而被视为具有市场化的、富于个性意识的积极创造者,文学的线性传播模式也已被打破。在传统媒介与新兴媒介的角力与共融中,文学传播媒介正影响着文学的发展,当代文学迎来新的机遇。 展开更多
关键词 数字化时代 传统文学 网络文学 当代文学传播
下载PDF
Analysis of publication dissemination of Chinese present current literature work English translation and research methodologies
2
作者 Wen wang 《International Journal of Technology Management》 2016年第10期75-77,共3页
As a systematic work, there are very close links between the various aspects of the English translation of Chinese modern and contemporary literary works, whether they are translated into the main body, translated con... As a systematic work, there are very close links between the various aspects of the English translation of Chinese modern and contemporary literary works, whether they are translated into the main body, translated content and other links, or a specific translation approach, are not segmentation. Many translators, sinologists and books, magazines and so on have played a very important role in the process of translating modern and contemporary literary works in China. However with English-Chinese “borrowism” compared with, English work that translates the Chinese present current literature work, no matter in quantity and quality, infi uence and other aspects that the work itself has appear the relative backwardness. In order to promote the modern and contemporary Chinese literary works in the world, it is necessary to analyze and study the English translation of Chinese modern and contemporary literary works and the research methods. 展开更多
关键词 Modern and Contemporary Chinese Literature English Translation Publishing and Dissemination
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部