1
|
西方当代译学研究:文化整合范式的早期探索 |
傅勇林
曾江霞
|
《四川外语学院学报》
|
2001 |
1
|
|
2
|
“对等”术语的谱系化发展与中国当代译学知识体系建构——兼谈术语翻译的知识传播与理论生发功能 |
刘润泽
魏向清
赵文菁
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
11
|
|
3
|
翻译学的批判和批判性的翻译研究——读《当代译学批判》 |
刘甜
|
《西安外国语大学学报》
CSSCI
|
2019 |
1
|
|
4
|
翻译规范与文化限制:图瑞对传统语言学与文学藩篱的超越 |
傅勇林
|
《外语研究》
|
2001 |
27
|
|
5
|
分层系统理论与译学研究:佐哈的贡献 |
傅勇林
史文利
|
《四川外语学院学报》
|
2002 |
6
|
|
6
|
中西方译学理论对比浅析 |
刘雅宁
张思洁
|
《中北大学学报(社会科学版)》
|
2008 |
2
|
|
7
|
当代中国译学:不惑之年的思考——评《改革开放以来中国翻译研究概论(1978-2018)》 |
谭载喜
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
6
|
|
8
|
生态翻译学“术语革命”的理论价值意蕴 |
魏向清
刘润泽
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2022 |
8
|
|