期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论现当代贵州彝文文学翻译 被引量:1
1
作者 王明贵 《贵州文史丛刊》 2017年第3期113-117,共5页
贵州现当代彝文文学翻译以当代的成就最大。现代的有罗文笔翻译的《爨文丛刻甲编》最为著名,当代则以王子尧翻译的《彝族古代文艺理论丛书》、王继超等翻译的《彝族源流》《彝文金石图录》和王运权等翻译的《西南彝志》最为著名。翻译... 贵州现当代彝文文学翻译以当代的成就最大。现代的有罗文笔翻译的《爨文丛刻甲编》最为著名,当代则以王子尧翻译的《彝族古代文艺理论丛书》、王继超等翻译的《彝族源流》《彝文金石图录》和王运权等翻译的《西南彝志》最为著名。翻译机构中以毕节地区彝文翻译组的成就最大。翻译的主要是彝文古籍,包括少量口碑文献。今后要从四个方面开展贵州彝文文学的翻译工作。 展开更多
关键词 彝文文学 翻译 现代 当代 贵州
下载PDF
《当代彝文文学史》编撰考述
2
作者 王领妹 《西昌学院学报(社会科学版)》 2020年第1期23-26,31,共5页
《当代彝文文学史》(1978-2018)是第一部以当代彝文文学发展历史作为考察对象的文学史专著,该书以文体为经,以代表作家为纬,对当代不同时期彝文文学各文体的发展过程进行了细致描述。从《当代彝文文学史》的文学观、分期及其原则和方法... 《当代彝文文学史》(1978-2018)是第一部以当代彝文文学发展历史作为考察对象的文学史专著,该书以文体为经,以代表作家为纬,对当代不同时期彝文文学各文体的发展过程进行了细致描述。从《当代彝文文学史》的文学观、分期及其原则和方法、文学史观、可改进之处四个方面对该书的编撰进行考述,以探讨其文学史研究的方法论意义。 展开更多
关键词 《当代彝文文学史》 文学 分期原则和方法 文学史观
下载PDF
母语的光辉─—新时期四川少数民族母语文学创作概论 被引量:3
3
作者 罗庆春 北海 《西南民族学院学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2001年第6期115-119,共5页
新时期四川少数民族母语文学,特指一部分藏、彝民族作家、诗人运用本民族语言文字进行的母语文学实践。他们的创作,既能一脉相承本民族原有的母语文化体系和母语叙事传统,又不可否认的接受当代中国文学,特别是本民族汉文文学创作的... 新时期四川少数民族母语文学,特指一部分藏、彝民族作家、诗人运用本民族语言文字进行的母语文学实践。他们的创作,既能一脉相承本民族原有的母语文化体系和母语叙事传统,又不可否认的接受当代中国文学,特别是本民族汉文文学创作的深度影响,同时也拥有了直接或间接地吸收、借鉴学习借鉴中外文学优良传统,是四川少数民族母语文学取得更大成就的保障,也是今后开拓发展的总趋势,亦即逐步趋近庞德所谓“一个伟大的文学时代,也就是一个伟大的翻译时代”的论断。 展开更多
关键词 少数民族 母语文学 当代 文化视野 艺术表现手法 藏文文学 创作背景 彝文文学 发展 题材
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部