期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅评许渊冲英译《唐宋词一百首》
被引量:
2
1
作者
刘守兰
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
1993年第5期28-33,共6页
本文以形似及神似为出发点,详尽地评价了许渊冲英译《唐宋词一百首》的翻译艺术成就。许译以“三美”(音美、意美、形美)为再创作的基本标准,最大限度地保持了唐宋词的精髓,再现了中国古代诗词千姿百态的艺术风貌。许译从词的读音、诗...
本文以形似及神似为出发点,详尽地评价了许渊冲英译《唐宋词一百首》的翻译艺术成就。许译以“三美”(音美、意美、形美)为再创作的基本标准,最大限度地保持了唐宋词的精髓,再现了中国古代诗词千姿百态的艺术风貌。许译从词的读音、诗词的长短句形式、节奏及对仗等方面忠实地体现了原著的风格。在无法保持与原诗形式上一致的情况下,则以不同的意象和句式绝妙地传达原作的意境和气势。本文作者最后对译著提出了几点商榷意见。
展开更多
关键词
形
似
神似
形不似而神似
音美
意美
形
美
下载PDF
职称材料
题名
浅评许渊冲英译《唐宋词一百首》
被引量:
2
1
作者
刘守兰
出处
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
1993年第5期28-33,共6页
文摘
本文以形似及神似为出发点,详尽地评价了许渊冲英译《唐宋词一百首》的翻译艺术成就。许译以“三美”(音美、意美、形美)为再创作的基本标准,最大限度地保持了唐宋词的精髓,再现了中国古代诗词千姿百态的艺术风貌。许译从词的读音、诗词的长短句形式、节奏及对仗等方面忠实地体现了原著的风格。在无法保持与原诗形式上一致的情况下,则以不同的意象和句式绝妙地传达原作的意境和气势。本文作者最后对译著提出了几点商榷意见。
关键词
形
似
神似
形不似而神似
音美
意美
形
美
分类号
G658.3 [文化科学—教育学]
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅评许渊冲英译《唐宋词一百首》
刘守兰
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
1993
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部