期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
诗歌翻译,形似而后神似——江枫先生学术访谈录 被引量:2
1
作者 李绍青 江枫 《复旦外国语言文学论丛》 2019年第2期127-134,共8页
本文是对中国"彩虹翻译终身成就奖"唯一得主、中国"翻译文化终身成就奖"获得者江枫教授的访谈。结合个人的雪莱、弗罗斯特、狄金森的诗歌英译汉成功翻译实践体会,阐明了英美诗歌汉译巨匠江枫先生"形似而后神似... 本文是对中国"彩虹翻译终身成就奖"唯一得主、中国"翻译文化终身成就奖"获得者江枫教授的访谈。结合个人的雪莱、弗罗斯特、狄金森的诗歌英译汉成功翻译实践体会,阐明了英美诗歌汉译巨匠江枫先生"形似而后神似"的翻译主张以及诗人译诗的翻译理念,还批判了诗歌不可译性论。这些真知灼见无疑对于当今诗歌翻译乃至整个文学翻译具有十分重要的借鉴意义。 展开更多
关键词 江枫 诗歌翻译 形似而后神似
原文传递
翻译以忠实为第一要务——江枫先生学术访谈录 被引量:1
2
作者 李绍青 《江苏外语教学研究》 2015年第4期91-95,共5页
本文是对“彩虹翻译终身成就奖"唯一得主、“翻译文化终身成就奖"获得者江枫教授的访谈录。在访谈中,江枫先生阐明了其“形似而后神似"的翻译主张,回答了李绍青代表英语学子们对于诗歌翻译共同关心的一些问题,对于文学翻译具有十... 本文是对“彩虹翻译终身成就奖"唯一得主、“翻译文化终身成就奖"获得者江枫教授的访谈录。在访谈中,江枫先生阐明了其“形似而后神似"的翻译主张,回答了李绍青代表英语学子们对于诗歌翻译共同关心的一些问题,对于文学翻译具有十分重要的借鉴意义。 展开更多
关键词 翻译 忠实 形似而后神似 以似致信
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部