期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉字图形化设计在当代视觉传达下的形和意 被引量:4
1
作者 蔡伟 《戏剧之家》 2017年第24期134-134,共1页
汉字图形化设计在目前视觉传达中具有重要作用。以汉字图形化策划为载体的视觉设计具有形简、意美、表现性强等特征,汉字在此过程中不再是简单的描述符号,其成为较好的传达数据的媒介,加强了人的思想传递,充分体现了策划主体。
关键词 汉字图 视觉传达 形和意
下载PDF
英汉翻译中的形合与意合对比研究 被引量:6
2
作者 张迪 《科技信息》 2011年第11期I0239-I0239,I0280,共2页
近年来许多学者都关注形合和意合这个课题,并取得了一定的成果,但是综观近年来的研究可以发现未采用全面而深刻的研究方法,对句子及以下层面和语篇方面的研究还明显不足,尤其以后者更为薄弱。本文提出对形合和意合的研究要完整全面,一方... 近年来许多学者都关注形合和意合这个课题,并取得了一定的成果,但是综观近年来的研究可以发现未采用全面而深刻的研究方法,对句子及以下层面和语篇方面的研究还明显不足,尤其以后者更为薄弱。本文提出对形合和意合的研究要完整全面,一方面,既要重视句子及以下层面的语言特点:英语重形合,汉语重意合;另一发面,也要重视在语篇方面形合和意合的探索研究。 展开更多
关键词 和意 对比研究 翻译
下载PDF
谈书法欣赏的几个切入点
3
作者 王爱玉 李梓裴 《科技创新导报》 2009年第22期234-234,共1页
书法欣赏应着眼气韵生动、形和意的合一、点线面的结构美、笔墨交融的线形美、虚实相生的章法美、诗书并茂的文采美几个切入点。
关键词 书法欣赏 气韵生动 形和意 点线面 线 章法
下载PDF
英汉句法结构差异对翻译的启示 被引量:3
4
作者 罗虹 《内蒙古民族大学学报》 2009年第3期64-66,共3页
英汉两种语言在句法结构层面上具有很大的差异,主要体现在:英语是形合性的语言而汉语是意合性的语言;英语偏向静态性表达而汉语则侧重动态性表达;英语是主语突出的语言而汉语是主题突出的语言。文章从这些差异着手,通过分析比较,旨在找... 英汉两种语言在句法结构层面上具有很大的差异,主要体现在:英语是形合性的语言而汉语是意合性的语言;英语偏向静态性表达而汉语则侧重动态性表达;英语是主语突出的语言而汉语是主题突出的语言。文章从这些差异着手,通过分析比较,旨在找出英汉句子翻译的一些规律和技巧。 展开更多
关键词 句法结构 和意 静态和动态 主语和主题 翻译
下载PDF
汉英语言差异和文学翻译中的叛逆现象 被引量:1
5
作者 刘茵 《黄河科技大学学报》 2007年第5期93-95,共3页
汉英两种语言文字,在其演变发展的漫长过程中,逐步形成了不同的语音、词汇、句法和修辞等。汉英语言语音的不同、字形的不同、词汇的不同、句法的不同和修辞的不同,给英汉文学翻译带来了叛逆现象。
关键词 语言差异 叛逆现象 和意 修辞
下载PDF
从中国学生英语作文看英汉句法的差异
6
作者 王霄云 《海外英语》 2016年第11期95-96,共2页
本质上,中国学生的英语作文受到汉语句法深刻的影响。要提高学生的英语作文水平,包括英汉互译的能力,就需要学生对英法句法的差异有明确的意识。该文论述了英汉句法的两大差异:主谓主轴和意念主轴,形合与意合;结合学生作文中的问题,举... 本质上,中国学生的英语作文受到汉语句法深刻的影响。要提高学生的英语作文水平,包括英汉互译的能力,就需要学生对英法句法的差异有明确的意识。该文论述了英汉句法的两大差异:主谓主轴和意念主轴,形合与意合;结合学生作文中的问题,举例说明英汉句子在主谓结构、动词的位置、修饰语的位置、连词的使用、代词和名词的关系等方面的差异和所导致的作文中的问题,并提出了解决学生作文中存在问题和提高其写作能力的方法。 展开更多
关键词 英汉句法 主谓主轴 和意
下载PDF
Architecture, Faith and Culture Antagonism or Harmony?
7
《Journal of Civil Engineering and Architecture》 2012年第4期509-513,共5页
The relationship between architecture and faith has always been of great wealth. Faith as a way of life and social memory exercises a decisive influence on the shape of the construction environment. Yet this relations... The relationship between architecture and faith has always been of great wealth. Faith as a way of life and social memory exercises a decisive influence on the shape of the construction environment. Yet this relationship is rarely analyzed. On a general level, one reason for this deficiency is probably due to the spread of the ideology of modernity. Given that modernity is implicitly secular, it does not prompt to understand faith in its relationship with other phenomena. It is the same for architecture. We believe on the contrary that the construction environment and the cultural aspect must interact and complement each other. When this is not true or only partially true, this results in user dissatisfaction, and refusal to engage and participate in the process of changing that environment. Many authors have tried to show explicitly the influence of Islamic thought on the social organization and the housing as well as the link between housing and identity, but its implications have not always been understood and transmitted concretely. One thing is certain: the ideological -symbolic-metaphoric sphere is the essence of architecture, as are the program requirements: functionality, distributivity, health of the environment and technology of construction. In this contribution we will address the thorny issue of cultural and religious influences on the choice of the morphology of the habitat and its components, and we will try to highlight the interaction between architecture, faith and culture through analysis of a Mediterranean type "House with Patio" as a particular architectural style, which has been enriched through the centuries by different cultures. Although the course of this typology in each of these cultures and at different times has not been the same, this has only strengthened the mission and spirit of the "Patio" until the appropriation of this model by the Arab-Muslim peoples who were able to incorporate the Islamic perception in this space. 展开更多
关键词 Islamic Architecture faith and culture the traditional urbanism Mediterranean cities
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部