期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从形合和意合看中医汉英翻译中的形式对应 被引量:4
1
作者 罗磊 《上海中医药大学学报》 CAS 2003年第3期10-11,共2页
形式对应理论为翻译理论开拓了崭新的发展空间。从汉英两种语言不同的组织特点———意合和形合着手 ,对中医汉英翻译中两个重点问题———主谓结构和语篇组织手段进行比较分析 ,研究形式对应的本质及其可行性。提出中医汉英翻译中形式... 形式对应理论为翻译理论开拓了崭新的发展空间。从汉英两种语言不同的组织特点———意合和形合着手 ,对中医汉英翻译中两个重点问题———主谓结构和语篇组织手段进行比较分析 ,研究形式对应的本质及其可行性。提出中医汉英翻译中形式对应的本质应当是在灵活中求对应 ,在个别对应中求整体对应。 展开更多
关键词 中医英译 形式对应理论 翻译 汉英翻译 意合 形合
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部