期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从文字的转换到创造力的转生——追求翻译中对等的最高境界 被引量:1
1
作者 王漫天 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第1期117-120,共4页
忠实于原作,创造出与原作对等的译作是每个译者对自己自觉的要求。虽然绝对的对等是不可能的,但是对等标准仍然是为译者的翻译活动提供指导和基准的一个坐标。本文作者认为重要的是要结合翻译实践,使对等标准成为一个更加具体和可行的... 忠实于原作,创造出与原作对等的译作是每个译者对自己自觉的要求。虽然绝对的对等是不可能的,但是对等标准仍然是为译者的翻译活动提供指导和基准的一个坐标。本文作者认为重要的是要结合翻译实践,使对等标准成为一个更加具体和可行的尺度。本文拟从文字转换、意义转渡、形式转植、情感转移和创造力转生五个方面来对翻译中的对等进行分析,并进而指出五个层次的对等中最重要的是创造力的转生,有了创造力的转生,才能译出形神俱备的译作来。 展开更多
关键词 对等 文字 意义 形式转植 情感 创造力
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部