-
题名论形象词语的翻译──从“壁柜里的骷髅”所想到的
- 1
-
-
作者
蒋骁华
-
机构
深圳大学经济学院
-
出处
《云梦学刊》
1998年第2期88-90,97,共4页
-
文摘
如何翻译形象词语一直是翻译工作者争论不休的问题。本文从一个新的角度探讨这一问题,指出直译最能保持原文的意义。
-
关键词
直译
形象词
原义
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名英语中动物形象词语的翻译
- 2
-
-
作者
王宁
-
机构
鞍山师范学院高等职业技术学院外语系
-
出处
《长春教育学院学报》
2012年第1期48-49,共2页
-
文摘
中英文化的差异渗透到日常生活的各个领域,其中包括描述动物的词汇。本文阐述了在理解和翻译这些动物形象的比喻时所需要应用的几种方法,英语和汉语中语言现象和思维表达方式上的差异必须通过转换的方式来予以弥补。转换的方式可以根据实际需要而采用不同的方法。我们在翻译的时候除了要考虑上下文以外,还要注意文体、创作的风格等其他因素。只有这样翻译出来的动物形象才能既符合语言习惯又起到传情达意的效果。
-
关键词
英语
动物形象词
翻译
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名汉西人物形象词之文化映射对比分析
- 3
-
-
作者
李芳薇
-
机构
西班牙格拉纳达大学文哲系
-
出处
《云梦学刊》
2023年第4期106-113,共8页
-
文摘
语言是文化的载体。通过语言,得以映射出整个民族的历史渊源、社会环境、传统习俗,乃至其文化背景、思维观念和认知机制。汉语和西班牙语分属于截然不同的两个语言体系,都有着悠久的历史和文化积淀。两门语言皆蕴含了大量生动且联想义丰富的形象词。汉语和西班牙语对形象词的选用映射出不同民族间服饰文化、饮食文化、宗教文化等的差异。探寻生成汉西人物形象词的文化根源,有助于汉西语言学习者更好地理解语言文化异同,丰富文化语言学相关对比研究。
-
关键词
文化语言学
人物形象词
汉西对比
文化差异
隐喻认知
-
Keywords
cultural linguistics
character image words
Chinese-Spanish comparison
cultural differences
metaphorical cognition
-
分类号
H34
[语言文字—西班牙语]
-
-
题名英汉互译中形象词处理方法管窥
- 4
-
-
作者
潘尚河
-
出处
《河池师专学报》
1998年第B12期37-39,共3页
-
文摘
英汉语言富含形象词,但差异甚大,所以,如何翻译好这些形象词是翻译中的一个关键问题。本文主要探讨在英汉互译中形象词的五种处理方法。
-
关键词
形象词
处理方法
意译
代换
借用
引伸
汉语
英语
汉译英
英译汉
翻译
-
分类号
H159
[语言文字—汉语]
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名英汉形象词不对应现象探究
- 5
-
-
作者
钟莉莉
-
出处
《绍兴文理学院学报(哲学社会科学版)》
1999年第1期85-89,共5页
-
文摘
英汉语言中存在着大量的形象生动且联想丰富的形象词。本文试从社会心理语言学及文化语言学角度,对形象词的界定、理据、类别、语义对应关系及其不对应原因进行探讨。
-
关键词
形象词
不对应现象
形象色彩
理性意义
语义对应关系
英汉语言
英语国家
相关现象
两种语言
词汇意义
-
分类号
C55
[社会学]
-
-
题名旅游形象定位词面面观及错误根源剖析
被引量:29
- 6
-
-
作者
张立建
甘巧林
-
机构
华南师范大学旅游系
-
出处
《旅游学刊》
CSSCI
北大核心
2006年第6期48-51,共4页
-
文摘
笔者通过对中国253个县级以上地区459个形象定位词进行统计分析,发现存在五大错误:语言夸张,名实不符;定位雷同,没有特色;面面俱到,重心难找;庸俗平淡,令人厌烦;语言晦涩,表达不清。错误的根源在于:旅游形象定位本质上是一种市场营销活动,屈从于企业追求利润的最终目标,根本目的是吸引游客前来旅游。但是现在从事此项工作的人很多来自于不同学科,受各自学科的影响,往往把它当做政治宣传、科学研究、社会公益、文艺创作活动,把为“名”、为“文”和为“问”当做旅游形象定位的根本目的,导致旅游企业目标与旅游形象定位目的、目标市场、细分市场、定位载体、定位原则的错位。
-
关键词
区域
旅游形象定位词
旅游企业
-
Keywords
area
"fixed position phrase" of tourism image
tourism enterprise
-
分类号
F592
[经济管理—旅游管理]
-
-
题名英语中含有动物形象词语的翻译
- 7
-
-
作者
熊祥
徐五一
-
机构
上海工程技术大学基础教学学院
-
出处
《上海工程技术大学教育研究》
2004年第1期29-33,共5页
-
文摘
本文主要介绍了几种正确理解和翻译动物形象词语的方法。由于中、英文化上的差异,反映在语言上也是非常明显的。在理解和翻译这些动物形象比喻时,要考虑到文化背景和各国的风俗习惯并结合上下文采取直译、意译、或直译和意译相结合的方法。只有这样,才能既保留原文的形象,又能真正做到传神达意。
-
关键词
动物形象词
直译
意译
上下文
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名四川方言词汇中形象色彩的造词法探究
- 8
-
-
作者
陈丽梅
-
机构
云南师范大学华文学院
-
出处
《绵阳师范学院学报》
2023年第1期32-39,共8页
-
文摘
呈现形象色彩的四川方言词汇,其造词法主要有比喻造词、借代造词及情状说明造词。比喻造词中,以动作行为或事物喻指抽象的动作义或某种特征的人、事物;借代造词多以身体部位的某些动作或对身体部位的描述,代指人物的动作、情貌、心理;情状说明造词,以夸张、比喻的描述或重叠形式,说明人或事物的情貌。四川方言词汇形象色彩造词中所体现的浓郁生活气息,与四川的地理位置、经济特点及移民文化等的浸染密不可分。
-
关键词
词的形象色彩
造词法类型
造词特点
文化因素
-
Keywords
the image color of words
types of word building
characteristics of word building
cultural factor
-
分类号
H17
[语言文字—汉语]
-
-
题名从李清照前后期生活巨变谈其词体形象的演变
- 9
-
-
作者
周成霞
-
机构
江苏财经职业技术学院
-
出处
《沧桑》
2007年第6期219-220,共2页
-
文摘
李清照词体形象的创作,是她走过的生活道路、人生经历的高度概括反映。生活的巨变,不仅改变了她的人生道路和命运,而且也开拓了她创作的内容和视野,改变了她词体创作的形象和风格,成就了她的艺术,使她成为中国词坛上著名的女词人。
-
关键词
李清照
生活巨变
词体形象
演变
-
分类号
I207.23
[文学—中国文学]
-
-
题名从汉语量词的形象性谈量词的用法及教学
被引量:3
- 10
-
-
作者
王素梅
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1996年第1期58-60,共3页
-
文摘
从汉语量词的形象性谈量词的用法及教学王素梅汉语有十分丰富的量词。汉语的量词是表示人或事物以及动作单位的词,它们常常与数词构成数量词组修饰名词或补充说明动词。到目前为止,关于这方面的研究比较多,结论也比较清楚,而在什么样的量调应与什么样的名词结合,它们...
-
关键词
词的形象性
汉语量词
词的用法
模糊形象
名词
词义
专用量
不规则的事物
双语教学
电视机
-
分类号
H193.5
[语言文字—汉语]
-
-
题名商丘方言词语及其折射出的文化特点
- 11
-
-
作者
张艳华
-
机构
南京师范大学文学院
-
出处
《吉林省教育学院学报》
2008年第7期121-122,共2页
-
文摘
本文通过搜集河南商丘地区人们口头使用的一些词语,并与普通话加以比较,筛选出该方言所特有的词语以及在该方言中语义发生变化的一些词语,并加以举例、解释,从而得出两个观点:地处中原的商丘人们受中国传统观念的影响仍然较深;直观性、具体形象性仍是该地区人民惯用的思维方式。
-
关键词
商丘方言与文化
称谓词
形象词
传统观念
-
分类号
H17
[语言文字—汉语]
-
-
题名浅谈中学教材中的词类活用现象
- 12
-
-
作者
邓龙华
江雄
-
机构
湖北省阳新一中
湖北省阳新实验中学
-
出处
《中学语文(大语文论坛)(下旬)》
2009年第12期109-110,共2页
-
文摘
从我国古汉语的发展过程来看,现代汉语中的"词类活用"这种提法是不合适的。它不符合汉语词汇自身的特性。本文从它的产生、发展和分化过程进行分析,认为它并不是一种临时"活用",而是汉语词汇本身就固有的词义浑混性和可塑性的体现,它是与汉民族的文化精神血肉相连的。本文称之为双性形象词。
-
关键词
词类活用
形象化
分化
双性形象词
-
分类号
G634.3
[文化科学—教育学]
-
-
题名阅读课中词句教学的思考
- 13
-
-
作者
熊先约
-
机构
湖南南县教委教研室
-
出处
《课程.教材.教法》
CSSCI
北大核心
1994年第11期44-46,共3页
-
文摘
阅读课中词句教学的思考湖南南县教委教研室熊先约小学阅读课中的词句教学和分析课文内容互为前提,是不可分割的。但词句教学本身仍有其相对独立的教学规律。讨论词句教学规律是搞好阅读分析所必须的。从小学整体阅读教学的要求来看,在词义教学中,既要重视词的静态教学...
-
关键词
形象词
阅读课
整体阅读教学
情感因素
动态教学
重视词句
词义教学
教学观念
认识因素
句式
-
分类号
G633.33
[文化科学—教育学]
-
-
题名英汉互译中形象的处理
- 14
-
-
作者
张琴
-
出处
《湖北广播电视大学学报》
1996年第11期60-61,共2页
-
文摘
形象词是人类语言中最具个性和魅力的词,富含民族文化内涵,它使语言生动、形象、活泼和俏皮,所以该如何翻译这些形象词是翻译中的一个关键问题。好的泽文可再现"原作的丰姿",而拙劣晦涩的译文则是在"替作者拒绝读者","破坏原作的名誉"。笔者认为,翻译中形象的处理可采用以下几种方法:一、用对等形象代换尽管英汉语言属于不同的语系,具有不同的文化渊源,但是由于人类语青、文化和思维的共性,也逐渐沉淀了一些形象对等或基本对等的共性词。这些词在翻译中较好处理,只需用译语中对等的形象代换原文中的形象,且保留了各自语言的个性及民族色彩。如:
-
关键词
形象代换
英汉语言
形象词
翻译
文化渊源
文化内涵
人类语言
对等
译语读者
民族色彩
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名阅读课中词句教学的思考
- 15
-
-
-
出处
《广西教育》
1995年第Z2期89-89,共1页
-
文摘
阅读课中词句教学的思考一、在词义教学中,既要重视词的静态教学,又要重视词的动态教学。所谓词的静态教学,指根据字典的字条解词,使学生理解词语的一般意义,但讲解要通俗,不可照本宣科;所谓词的动态教学,指根据词语在语言环境中的作用解词,使学生对词语一般意义...
-
关键词
阅读课
形象词
词义教学
词句
动态教学
情感因素
教学观念
认识因素
词语
句式
-
分类号
G623.23
[文化科学—教育学]
-
-
题名基于社交媒体的小众城市旅游形象建构--以理塘为例
- 16
-
-
作者
崔蔚萌
-
机构
安徽大学新闻传播学院
-
出处
《传播力研究》
2021年第12期175-177,180,共4页
-
文摘
新媒体的发展给当今的城市形象传播带来了极大的影响,其中社交媒体作为传播渠道的中坚力量,其快速发展的趋势给小众旅游城市信息传播提供了极大的机遇。本文着重分析小众旅游城市借助社交媒体出圈这一模式的可行性以及应如何借助社交媒体这一工具持续输出其城市形象,以理塘这一小众城市的迅速走红为例,通过文献研究法、案例分析法得出,在新媒体环境下,小众城市在官方媒体积极引导、配合的条件下,通过社交媒体用户积极参与将对城市形象的塑造起到积极的影响。
-
关键词
社交媒体
小众旅游城市
城市形象词
-
分类号
G206
[文化科学—传播学]
F592
[经济管理—旅游管理]
-
-
题名少数民族学生汉语词语理解障碍分析及对策
被引量:5
- 17
-
-
作者
张梅
-
机构
新疆广播电视大学远程教育学院
-
出处
《语言与翻译》
北大核心
2002年第3期67-69,共3页
-
文摘
本文认为少数民族学生在利用汉语进行跨文化交际时表达不得体的主要原因之一是对词语的理解障碍 ,而理解障碍的具体表现主要集中在以下三个方面 :民俗词语、多义词和词义的引申变化、词的形象性和感情色彩。
-
关键词
理解障碍
民俗词语
词义的引中变化
词的形象性
-
Keywords
obstacle in understanding
words about folk custom
derivational meaning of words
vividness of words
-
分类号
H195.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名试论《后村词》的特色──兼谈刘克庄对豪放词的发展
- 18
-
-
作者
陈先汀
-
出处
《闽江学院学报》
1998年第3期38-45,共8页
-
-
关键词
刘克庄
后村词
豪放词
散文化
辛弃疾
议论化
《后村先生大全集》
爱国主义精神
词人
词的形象性
-
分类号
I207.2
[文学—中国文学]
-
-
题名谈阅读教学中批注习惯的培养
- 19
-
-
作者
吴梅英
-
机构
浙江省义乌市实验小学
-
出处
《湖南教育(上旬)(A)》
1999年第10期18-18,共1页
-
文摘
勾点、圈划、批注是促使学生读思结合的好形式。小学生正处于发蒙读书的阶段,不可能像学者那样批注,但勾点圈划和极简单的批注是能做好的。在阅读教学中,要根据阅读教学的各阶段制定相应的内容要求,供学生运用。①认读阶段:勾点圈划生字词,注拼音,写词义。②略读阶...
-
关键词
阅读教学
浙江省义乌市
课后思考题
内容要求
形象词
日常生活
实践阶段
小学生
实验小学
相关内容
-
分类号
G623.2
[文化科学—教育学]
-
-
题名侗族儿童识记品质的形成与教育、文化环境的关系
- 20
-
-
作者
刘宗碧
-
机构
黔东南民族师专民研所
-
出处
《凯里学院学报》
1996年第3期41-47,共7页
-
文摘
“识记”是记忆的第一步,也是记忆的核心内容。所以,儿童识记的能力与品质状况是影响儿童记忆及思维能力发展的重要因素。研究儿童的记忆和思维能力的发展必须研究儿童识记的概况。本文在调查的基础上,立足于文化环境、教育模式的角度,分析侗族儿童及青少年识记的品质的形成情况,就侗族儿童及青少年的记忆与思维特征及其成因试作初步的揭示。
-
关键词
识记能力
意义识记
儿童及青少年
侗族
文化环境
编码方式
单向性
直观形象
符号推理
形象词
-
分类号
I207.9
[文学—中国文学]
-