期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈文学翻译中的文化交融本质
1
作者 张柏青 林文秀 《绥化师专学报》 2002年第3期35-37,共3页
文学翻译是本族文化与外族文化的相互融合,是译者根据自己的文学知识,将外国的文学通过归纳、交融、延伸,并把译者的主观因素以具体化、引申、加注等方式展示给本族的读者。使读者最大限度地接受到了原文的艺术信息,开拓了文化视野。
关键词 文化交融本质 文学翻译 民族语言文化 形象转化法 引申 加注
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部