期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
影游改编的跨媒体想象力与叙事机制 被引量:2
1
作者 范志忠 喻文轩 《上海大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2022年第3期46-56,共11页
网络时代的影游改编对想象力的美学变革、理论重构产生了巨大的影响,这类富有成效的跨媒体生产实践丰富了想象力的理论建构。影游改编的媒介转码与互媒性的文本架构、渐进机制与角色扮演的互动叙事以及受众参与的身份编码与社区认同,促... 网络时代的影游改编对想象力的美学变革、理论重构产生了巨大的影响,这类富有成效的跨媒体生产实践丰富了想象力的理论建构。影游改编的媒介转码与互媒性的文本架构、渐进机制与角色扮演的互动叙事以及受众参与的身份编码与社区认同,促使网生代受众在个体身份编码、重新部落化的同时,建构独属于人类共同体的审美意识形态,预示了跨媒体想象力时代的到来,对于电影与游戏产业的深化发展与融合、创作类型与生态的丰富完善具有重要的意义。 展开更多
关键词 影游改编 跨媒体想象力 叙事机制 跨媒介叙事 戏叙事
下载PDF
影游改编:一种跨文化叙事 被引量:2
2
作者 何源堃 《文艺评论》 CSSCI 2022年第1期112-121,共10页
在“影游融合”的文化产业趋势下,电影与电子游戏之间的相互改编日益常态化,但从改编结果来看,大多改编文本却都沦为了产业泡沫。以洛特曼的文化符号学理论为依据,对电影与电子游戏的基本符码转换机制进行分析,可以发现:电影的符码构成... 在“影游融合”的文化产业趋势下,电影与电子游戏之间的相互改编日益常态化,但从改编结果来看,大多改编文本却都沦为了产业泡沫。以洛特曼的文化符号学理论为依据,对电影与电子游戏的基本符码转换机制进行分析,可以发现:电影的符码构成较为简单,更易于接受和传播,是一种典型的低语境文化,电子游戏的符码构成较为复杂,大多需要经过学习才能掌握,且传播易形成圈层化特点,是一种典型的高语境文化;文化语境的差异决定了电影改编为电子游戏要进行大量的再编码工作,流程较为繁琐,而电子游戏改编为电影则流程相对简单。电影与电子游戏拥有大量共通符码和通用符码,这使二者之间的改编构成了一种彼此依存的镜像式交互关系,使旨在完全转码的艺术创作与旨在召唤原受众的IP运营模式相抵牾,让影游联动赖以依存的粉丝经济通常难以达到理想效果。 展开更多
关键词 影游改编 跨文化叙事 文化符号学 语境 交互机制
原文传递
跨媒介叙事:游戏改编电影问题探讨——以《真·三国无双》为例 被引量:3
3
作者 曲一公 冯一纯 《电影新作》 北大核心 2021年第6期141-146,共6页
游戏和电影的融合是当下视听艺术的一种新发展态势。在影游两种不同媒介形式的改编中,主创团队过分注重还原游戏亮点而缺少对剧情及悬念的重新设计、过于迷恋游戏的动作性而忽略媒介差异性。本文以近期游戏改编电影《真·三国无双... 游戏和电影的融合是当下视听艺术的一种新发展态势。在影游两种不同媒介形式的改编中,主创团队过分注重还原游戏亮点而缺少对剧情及悬念的重新设计、过于迷恋游戏的动作性而忽略媒介差异性。本文以近期游戏改编电影《真·三国无双》为例,分析影游融合趋势下,游戏改编电影容易出现的诸多误区,指出国产影游改编的有效途径是重视对游戏文本的重新创作,选择成熟且具有强叙事性的游戏IP,并发掘中国传统和美学资源,以呼应青少年受众通过影游方式重振民族文化的需求。 展开更多
关键词 跨媒介叙事 影游改编 《真·三国无双》
原文传递
《英雄联盟:双城之战》: 一种“全球化”动画与新IP宇宙的起点
4
作者 张晶 《声屏世界》 2023年第3期83-85,共3页
作为游戏改编动画,《英雄联盟:双城之战》通过精良的画面制作、出色的人物塑造和饱满的故事内核,描绘出了一个生动复杂的英雄联盟宇宙,扩展了动画的表达边界。同时,该动画的整个制作与消费有着很强的全球化特色,创造了一种“全球化”动... 作为游戏改编动画,《英雄联盟:双城之战》通过精良的画面制作、出色的人物塑造和饱满的故事内核,描绘出了一个生动复杂的英雄联盟宇宙,扩展了动画的表达边界。同时,该动画的整个制作与消费有着很强的全球化特色,创造了一种“全球化”动画和新的IP宇宙的可能。作为目前游戏改编动画的天花板,《英雄联盟:双城之战》将在未来很长一段时间被行业和市场反复提及。 展开更多
关键词 《英雄联盟:双城之战》 影游改编 视听呈现 蒸汽朋克 动画产业
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部