期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
接受美学视角下中国影视作品片名的翻译策略研究
1
作者 温如玉 孙春玲 《现代英语》 2024年第11期98-100,共3页
随着中国文化“走出去”战略的实施,中国影视作品将在中外文化交流中承担越来越重要的角色,片名既是影视作品的内容缩影也是对外宣传的重要名片。文章在接受美学的理论框架下,研究近年来大热的多部中国影视作品片名的翻译,结合具体实例... 随着中国文化“走出去”战略的实施,中国影视作品将在中外文化交流中承担越来越重要的角色,片名既是影视作品的内容缩影也是对外宣传的重要名片。文章在接受美学的理论框架下,研究近年来大热的多部中国影视作品片名的翻译,结合具体实例进行分析,探讨接受美学对中国影视作品片名翻译策略的指导。 展开更多
关键词 接受美学 影视作品片名 翻译策略
原文传递
解读影视作品名称的英汉翻译技巧
2
作者 姜雪娇 《戏剧之家》 2019年第24期115-115,共1页
一个好的影视作品片名,能够吸引观众自发去观看该影视作品,因此一个优秀的影视作品片名对于一部影视作品来说是极为重要的。本文通过解读各种不同的影视作品英汉翻译成果,归纳出三种翻译技巧,分别是直译式翻译、意译式翻译以及描述式翻... 一个好的影视作品片名,能够吸引观众自发去观看该影视作品,因此一个优秀的影视作品片名对于一部影视作品来说是极为重要的。本文通过解读各种不同的影视作品英汉翻译成果,归纳出三种翻译技巧,分别是直译式翻译、意译式翻译以及描述式翻译。在对影视作品片名的翻译技巧有所了解之后,希望从深层探究如何能够译出一个好的影视作品片名,对影视作品片名翻译提供一定的帮助。 展开更多
关键词 影视作品片名 翻译技巧 意译式翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部