-
题名中西方影视翻译理论研究发展与现状比较
被引量:26
- 1
-
-
作者
康乐
-
机构
东南大学外国语学院
-
出处
《商情(科学教育家)》
2007年第10期81-86,共6页
-
文摘
影视翻译作为一个新兴的翻译研究领域,目前在翻译学界还没有引起足够的重视和关注。而相对于影视作品对于社会的巨大影响,影视翻译的相关研究可以说是十分的不足。近年来我国大量引进外国影视作品,影视翻译实践却缺乏相关理论指导。西方国家(尤其是欧洲)在影视翻译研究领域起步较早,理论相对成熟和成体系。本文分析了影视翻译研究不足的部分原因,回顾了西方影视翻译理论研究的发展,介绍了中国影视翻译发展的历史和现状,希望通过对比与学习,引起学界重视,通过与西方学者的交流与学习,早日形成中国影视翻译理论研究的体系和规模。
-
关键词
影视翻译
译制片
影视翻译历史
字幕翻译
-
Keywords
Audiovisual Translation(AVT)
Screen Translation
AVT Historiography
Subtitling
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
J90
[艺术—电影电视艺术]
-