-
题名小话“译诗”
- 1
-
-
作者
甘孺
-
出处
《古籍整理研究学刊》
1990年第3期18-18,共1页
-
文摘
近读思乐同志《小议【诗经】译注的几个问题》,他提出好多意见,颇引起我的兴趣.我对今译,总认为是一个较难搞好的课题,不敢轻试.读思乐此文,觉得对《诗经》旧注释应彻底研究一下其从违,然后下笔今译.思乐说孔子既能删诗,一定也能为维护封建统治而改诗.我说,孔子不理解“封建”这个词,不过,他是想把“君君、臣臣、父父、子子”这一套伦理观念垂之于无穷的.改不改,现在还抓不到证据.闻一多先生对《诗经》研究下过稍深的功夫,每多创见,其次据我所知尚有于思泊先生,于先生两部研诗的著作先后发布,他是精研古文字的专家,又继承高邮王氏训诂之学,研究《诗经》专在虚字下功夫.所以程俊英教授《诗经译注四十年回顾》一文认为凡译诗的很少有人参考于著为缺陷,此说极是.我认为凡专精写一本书必须广见博闻.
-
关键词
诗经
译注
围裙
彻底研究
旧注
精研
难搞
闻一多
伦理观念
封建统治
-
分类号
K204
[历史地理—中国史]
-
-
题名企业规模和就业率
- 2
-
-
作者
郑士贵
-
出处
《管理观察》
1994年第8期7-7,共1页
-
-
关键词
企业规模
小型企业
就业率
意大利
国际经济合作
经济政策
起重大作用
彻底研究
居民就业
信息源
-
分类号
F272
[经济管理—企业管理]
-