期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
疑问句言语得体策略之语用探析——以《穆斯林的葬礼》第十四章“月落”疑问句为例
1
作者 王娅 《昆明冶金高等专科学校学报》 CAS 2009年第6期85-88,共4页
现代汉语疑问句具有自身结构的特有标记、语义的特别内涵以及语用的特殊功能。从语用学角度,深入探析《穆斯林的葬礼》"月落"篇章中疑问句的语用策略,特别是言语得体策略的独特表达效果,对深化疑问句研究及其言语实践具有重... 现代汉语疑问句具有自身结构的特有标记、语义的特别内涵以及语用的特殊功能。从语用学角度,深入探析《穆斯林的葬礼》"月落"篇章中疑问句的语用策略,特别是言语得体策略的独特表达效果,对深化疑问句研究及其言语实践具有重要的理论和实践意义。 展开更多
关键词 《穆斯林的葬礼》 疑问句 言语得体策略 语用探析
下载PDF
浅谈言语交际中的得体策略
2
作者 李佳 《哈尔滨职业技术学院学报》 2012年第1期122-123,共2页
言语交际是日常生活中必不可少的一部分,言语得体是言语交际得以成功的主要因素之一。本文从"言语交际的对象","言语交际的时间","言语交际的空间"三方面进行分析,指出言语得体是言语交际顺利进行的有效... 言语交际是日常生活中必不可少的一部分,言语得体是言语交际得以成功的主要因素之一。本文从"言语交际的对象","言语交际的时间","言语交际的空间"三方面进行分析,指出言语得体是言语交际顺利进行的有效策略。 展开更多
关键词 言语交际 言语得体 得体策略
下载PDF
湖南特产商标英译语用得体性策略初探
3
作者 蒋娟 《海外英语》 2019年第16期36-37,43,共3页
该文以语用失误理论为基础,通过对目前湖南特产商标英译过程中出现的典型错误进行分析,指出这些特产商标的英译应注意语用得体性,分析翻译不得体的原因,并从译法得体性、译名统一性、措辞得体性、文化得体性及美学得体性五个方面探讨特... 该文以语用失误理论为基础,通过对目前湖南特产商标英译过程中出现的典型错误进行分析,指出这些特产商标的英译应注意语用得体性,分析翻译不得体的原因,并从译法得体性、译名统一性、措辞得体性、文化得体性及美学得体性五个方面探讨特产商标英译的语用得体策略,其目的在于提高湖南特产商标英译质量,为促进我国与其他国家之间的经贸交流减少障碍。 展开更多
关键词 湖南特产商标英译 得体策略 译法 文化内涵 美感
下载PDF
中西语用策略的文化差异性 被引量:2
4
作者 唐红芳 《湖南社会科学》 CSSCI 2008年第2期162-164,共3页
语用策略是语用主体在交际中为了达到一定的目的和意图,适应相关的语境而采取的策略。由于文化传统的不同,中西得体、方式、协调等语用策略都体现出较大的文化差异性。
关键词 语用策略 跨文化语用 得体策略 方式策略 协调策略
下载PDF
论语用策略之间的关系
5
作者 赵楠 《高等函授学报(哲学社会科学版)》 2011年第8期83-84,共2页
语用策略在言语交际中起着非常重要的作用,是否运用语用策略以及运用是否恰当,直接关系到语言交际的效果的成败。从20世纪60年代兴起到现在,语用策略的研究与运用在语用学的研究中一直占据了重要地位,随着研究的不断深入,许多语用策略... 语用策略在言语交际中起着非常重要的作用,是否运用语用策略以及运用是否恰当,直接关系到语言交际的效果的成败。从20世纪60年代兴起到现在,语用策略的研究与运用在语用学的研究中一直占据了重要地位,随着研究的不断深入,许多语用策略被归纳总结出来,许多相关的理论问题也受到了关注。那么语用策略之间的关系如何,在理论和实际运用上有何不同,是本文所要探讨的问题。 展开更多
关键词 得体策略 合作策略 礼貌策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部