期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
德国功能学派翻译行为理论探析 被引量:9
1
作者 张文英 贾先慧 《牡丹江大学学报》 2010年第5期83-85,共3页
翻译行为理论是德国功能学派翻译理论的核心理论之一。翻译行为理论的出现成为翻译研究的一个重要转向,即由原先占主导地位的语言学以及侧重形式的翻译理论转向更加注重功能和社会文化因素的翻译理论。这使得译者更多地关注译文和译文读... 翻译行为理论是德国功能学派翻译理论的核心理论之一。翻译行为理论的出现成为翻译研究的一个重要转向,即由原先占主导地位的语言学以及侧重形式的翻译理论转向更加注重功能和社会文化因素的翻译理论。这使得译者更多地关注译文和译文读者,更多地关注译文的社会效应和交际功能。此理论不仅对国外翻译界产生巨大影响,也给我国翻译界许多启示。本文对翻译行为理论的产生、发展及其主要观点进行综述,以便我们进一步了解翻译行为的本质,促使翻译实践的衡量标准多元化,从而提高翻译水平和翻译质量。 展开更多
关键词 德国功能学派 翻译行为 翻译理论
下载PDF
切斯特曼伦理模型与德国功能学派的翻译理论 被引量:7
2
作者 康宁 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2007年第5期125-126,共2页
以切斯特曼提出的翻译伦理模型透视德国功能学派的翻译理论,认为德国功能学派代表作家的翻译主张中蕴涵了再现伦理、服务伦理和交际伦理思想。
关键词 翻译伦理 德国功能学派 再现伦理 服务伦理 交际伦理
下载PDF
德国功能学派视角下的青少年科普读物翻译——以科普读物《疼痛》一书的翻译为例
3
作者 杨登丰 杨占 《英语广场(学术研究)》 2022年第5期16-19,共4页
德国功能学派以目的为根本立足点提出了崭新的研究理论,对翻译实践具有重要的指导作用。本文从德国功能学派视角入手,探讨了青少年科普读物的特点,并立足于文本类型及目的论三大原则,运用翻译活动中的实例,说明了德国功能学派理论对青... 德国功能学派以目的为根本立足点提出了崭新的研究理论,对翻译实践具有重要的指导作用。本文从德国功能学派视角入手,探讨了青少年科普读物的特点,并立足于文本类型及目的论三大原则,运用翻译活动中的实例,说明了德国功能学派理论对青少年科普读物的指导作用与影响。 展开更多
关键词 德国功能学派 文本类型 目的论 科普读物 翻译
下载PDF
论奈达的功能对等理论与德国功能翻译学派理论中“功能”之异
4
作者 舒彦 《英语广场(学术研究)》 2015年第2期34-35,共2页
奈达的功能翻译理论中所说的"功能"一词与德国功能翻译学派所提的"功能"意思是否有区别?本文从"功能"一词的基本意义出发,在对理论进行简要梳理的基础上,从定义和理论基础两方面进行分析,试图帮助大家在... 奈达的功能翻译理论中所说的"功能"一词与德国功能翻译学派所提的"功能"意思是否有区别?本文从"功能"一词的基本意义出发,在对理论进行简要梳理的基础上,从定义和理论基础两方面进行分析,试图帮助大家在这个问题上建立一个相对正确的认识,在以后的学习研究工作中也能少走弯路。 展开更多
关键词 功能 功能对等理论 德国功能翻译学派
下载PDF
目的论视阈下跨文化语言交际规范之研究——以辽宁旅游景区宣传资料汉英翻译为例 被引量:8
5
作者 曹立华 王文彬 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第6期138-143,共6页
旅游文本的翻译质量直接影响着旅游目的地对外推介的效果、外国游客的信息需求和出游决策,进而关系到旅游业,尤其是入境旅游业的健康发展。鉴于目前旅游文本的英译质量参差不齐,本文拟以德国功能学派的翻译目的论为指导,分析旅游文本的... 旅游文本的翻译质量直接影响着旅游目的地对外推介的效果、外国游客的信息需求和出游决策,进而关系到旅游业,尤其是入境旅游业的健康发展。鉴于目前旅游文本的英译质量参差不齐,本文拟以德国功能学派的翻译目的论为指导,分析旅游文本的功能,结合平行文本从语言风格、信息内容和行文结构三个方面探讨汉英旅游文本存在的差异,并在此基础上以辽宁旅游文本及其英译为研究语料,提出旅游文本英译时可以适当采用删减、增补和改写等策略,以期为提高该类文本的英译质量提供有益的借鉴。 展开更多
关键词 德国功能学派 目的论 辽宁旅游文本 英译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部