期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《围城》中的双关语翻译策略研究——基于德拉巴斯替塔的双关语翻译理论
1
作者
吴瑾宜
《课程教育研究(学法教法研究)》
2017年第28期246-246,52,共2页
《围城》中双关语意蕴深长,种类繁多,按照涉及内容分为谐音双关、典故双关以及析字双关。借助德拉巴斯替塔的双关语翻译理论,分析探讨文本中双关语的英译策略,并针对欠缺之处提出改进方法。
关键词
《围城》双关语
翻译策略
德拉巴斯替塔
下载PDF
职称材料
《诺贝尔奖评委写给孩子的万物简史》中双关语汉译探究
被引量:
1
2
作者
朱亚光
《河北科技师范学院学报(社会科学版)》
2022年第2期102-109,共8页
立足于笔者对该少儿科普图书的翻译实践,选取书中颇具创造力与幽默感的“双关语”内容作为语料进行梳理,借助德拉巴斯替塔双关语翻译理论,对书中“双关语”的翻译原则进行定性和定量研究,探讨其最适宜的翻译策略。
关键词
双关语翻译
翻译策略
德拉巴斯替塔
少儿科普
《诺贝尔奖评委写给孩子的万物简史》
下载PDF
职称材料
题名
《围城》中的双关语翻译策略研究——基于德拉巴斯替塔的双关语翻译理论
1
作者
吴瑾宜
机构
安庆师范大学外国语学院
出处
《课程教育研究(学法教法研究)》
2017年第28期246-246,52,共2页
文摘
《围城》中双关语意蕴深长,种类繁多,按照涉及内容分为谐音双关、典故双关以及析字双关。借助德拉巴斯替塔的双关语翻译理论,分析探讨文本中双关语的英译策略,并针对欠缺之处提出改进方法。
关键词
《围城》双关语
翻译策略
德拉巴斯替塔
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
《诺贝尔奖评委写给孩子的万物简史》中双关语汉译探究
被引量:
1
2
作者
朱亚光
机构
江西师范大学科学技术学院
出处
《河北科技师范学院学报(社会科学版)》
2022年第2期102-109,共8页
文摘
立足于笔者对该少儿科普图书的翻译实践,选取书中颇具创造力与幽默感的“双关语”内容作为语料进行梳理,借助德拉巴斯替塔双关语翻译理论,对书中“双关语”的翻译原则进行定性和定量研究,探讨其最适宜的翻译策略。
关键词
双关语翻译
翻译策略
德拉巴斯替塔
少儿科普
《诺贝尔奖评委写给孩子的万物简史》
Keywords
pun translation
translation strategy
delabastita
children’s popular science book
The Great Irish Science Book
分类号
H3 [语言文字]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《围城》中的双关语翻译策略研究——基于德拉巴斯替塔的双关语翻译理论
吴瑾宜
《课程教育研究(学法教法研究)》
2017
0
下载PDF
职称材料
2
《诺贝尔奖评委写给孩子的万物简史》中双关语汉译探究
朱亚光
《河北科技师范学院学报(社会科学版)》
2022
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部