期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
略论《诗经》中的女诗人 被引量:1
1
作者 方正己 元仙粉 《吉林师范学院学报》 1997年第6期25-28,共4页
从中国古代的社会背景出发,从德政教化下形成的男女平等、尊重妇女的风气中可窥见《传经》女作者在在的可能;而对女作家庄美之诗的品评又可见其对诗风改革的贡献;高亨、朱熹两位学者对《诗经》女作者的认定增添了女诗人存在的可信性... 从中国古代的社会背景出发,从德政教化下形成的男女平等、尊重妇女的风气中可窥见《传经》女作者在在的可能;而对女作家庄美之诗的品评又可见其对诗风改革的贡献;高亨、朱熹两位学者对《诗经》女作者的认定增添了女诗人存在的可信性。上述所论证明了中国妇女在三千年前的中原大地上是诗坛的一支劲旅,这就为民歌说的笼统权法划出了一半以性对差异为鲜明标志的新思路。 展开更多
关键词 《诗经》 女作者 德政教化 妇女地位 诗风 高亨 朱熹
下载PDF
《论语·季氏》篇“故”字试解 被引量:1
2
作者 唐遇春 《语文月刊》 1996年第10期28-28,共1页
"夫如是,故远人不服,则修文德以来之。"(《论语·季氏将伐颛臾》)句中的"故",无论是今天的普及注本,还是权威旧注(如朱熹的《四书集注》,刘宝楠的《论语正义》等),均不予单独训释。有的注本在译文中体现为"... "夫如是,故远人不服,则修文德以来之。"(《论语·季氏将伐颛臾》)句中的"故",无论是今天的普及注本,还是权威旧注(如朱熹的《四书集注》,刘宝楠的《论语正义》等),均不予单独训释。有的注本在译文中体现为"所以",这种解释于句意不顺,一看译文便知,"如果能做到这样,所以本国以外的人不臣服,就修整推行礼乐之类的德政教化而使他们来归"(江夏。 展开更多
关键词 论语 德政教化 季氏将伐颛臾 注本 译文 训释 旧注 朱熹 文言文 假设关系
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部