期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
纵论《英世汉生物学词典》的等质对译[注一]
1
作者
曾定之
《世界科学技术-中医药现代化》
1998年第2期32-,34+36+38+33+35+37,共9页
纵论《英世汉生物学词典》的等质对译[注一]曾定之(中国科学院植物研究所,桂林,541001)(一)本文着重论述生物学领域内词汇对译、等值翻译或等质对译问题;而且仅仅局限于英语、世界语与汉语等三个语种在生物学领域内的词...
纵论《英世汉生物学词典》的等质对译[注一]曾定之(中国科学院植物研究所,桂林,541001)(一)本文着重论述生物学领域内词汇对译、等值翻译或等质对译问题;而且仅仅局限于英语、世界语与汉语等三个语种在生物学领域内的词汇对译问题。所谓词汇的对译、等值翻...
展开更多
关键词
世界语
生物学
汉语词汇
英语词汇
阿米巴病
对应词
词典
德沙氏幼虫
中国科学院
登革热病毒
下载PDF
职称材料
题名
纵论《英世汉生物学词典》的等质对译[注一]
1
作者
曾定之
机构
中国科学院植物研究所
出处
《世界科学技术-中医药现代化》
1998年第2期32-,34+36+38+33+35+37,共9页
文摘
纵论《英世汉生物学词典》的等质对译[注一]曾定之(中国科学院植物研究所,桂林,541001)(一)本文着重论述生物学领域内词汇对译、等值翻译或等质对译问题;而且仅仅局限于英语、世界语与汉语等三个语种在生物学领域内的词汇对译问题。所谓词汇的对译、等值翻...
关键词
世界语
生物学
汉语词汇
英语词汇
阿米巴病
对应词
词典
德沙氏幼虫
中国科学院
登革热病毒
分类号
R2 [医药卫生—中医学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
纵论《英世汉生物学词典》的等质对译[注一]
曾定之
《世界科学技术-中医药现代化》
1998
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部