期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
心译法:一种有效的外语学习策略
被引量:
1
1
作者
史湘君
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2008年第6期123-125,共3页
通过对不同英语水平学生的问卷调查表明,学生普遍认为"心译法"在外语学习中是一种行之有效的学习策略。外语学习者不管外语水平高低在外语学习中无法完全脱离母语思维。因此,在外语教学的过程中,教师应该正确引导学生利用母...
通过对不同英语水平学生的问卷调查表明,学生普遍认为"心译法"在外语学习中是一种行之有效的学习策略。外语学习者不管外语水平高低在外语学习中无法完全脱离母语思维。因此,在外语教学的过程中,教师应该正确引导学生利用母语思维促进外语学习。
展开更多
关键词
外语学习
母语思维
心译法
学习策略
下载PDF
职称材料
入乎其内,出乎其外——黄宏荃《英译宋代词选》中的“心译”法解析
2
作者
冯全功
《天津外国语大学学报》
2024年第4期78-89,112,F0003,共14页
作为一名被遮蔽的翻译家,黄宏荃的代表性译作《英译宋代词选》还未引起学界应有的重视。论文旨在探讨黄宏荃在《英译宋代词选》中提出的“心译”法,结合书中的大量译例,分析其具体表现,主要包括:(1)撰写导言与注释,为译文读者提供解读语...
作为一名被遮蔽的翻译家,黄宏荃的代表性译作《英译宋代词选》还未引起学界应有的重视。论文旨在探讨黄宏荃在《英译宋代词选》中提出的“心译”法,结合书中的大量译例,分析其具体表现,主要包括:(1)撰写导言与注释,为译文读者提供解读语境;(2)添加具体词汇,烘托原作的情感氛围;(3)充分利用英语形合特征,打造地道译文;(4)采用各种变通手段,译出原作的精神与韵味。黄宏荃的“心译”法对中国古典诗词以及整个文学翻译不无启发,译者唯有全身心地投入翻译,方能产出精品译文。
展开更多
关键词
黄宏荃
《英
译
宋词词选》
“
心
译
”
法
中国古典诗词
下载PDF
职称材料
题名
心译法:一种有效的外语学习策略
被引量:
1
1
作者
史湘君
机构
台州学院外国语学院
出处
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2008年第6期123-125,共3页
文摘
通过对不同英语水平学生的问卷调查表明,学生普遍认为"心译法"在外语学习中是一种行之有效的学习策略。外语学习者不管外语水平高低在外语学习中无法完全脱离母语思维。因此,在外语教学的过程中,教师应该正确引导学生利用母语思维促进外语学习。
关键词
外语学习
母语思维
心译法
学习策略
Keywords
foreign language learning
L1 thinking
mental translation
learning strategy
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
入乎其内,出乎其外——黄宏荃《英译宋代词选》中的“心译”法解析
2
作者
冯全功
机构
浙江大学外国语学院
出处
《天津外国语大学学报》
2024年第4期78-89,112,F0003,共14页
基金
国家社会科学基金一般项目“基于翻译手稿的文学翻译修改研究”(22BYY026)。
文摘
作为一名被遮蔽的翻译家,黄宏荃的代表性译作《英译宋代词选》还未引起学界应有的重视。论文旨在探讨黄宏荃在《英译宋代词选》中提出的“心译”法,结合书中的大量译例,分析其具体表现,主要包括:(1)撰写导言与注释,为译文读者提供解读语境;(2)添加具体词汇,烘托原作的情感氛围;(3)充分利用英语形合特征,打造地道译文;(4)采用各种变通手段,译出原作的精神与韵味。黄宏荃的“心译”法对中国古典诗词以及整个文学翻译不无启发,译者唯有全身心地投入翻译,方能产出精品译文。
关键词
黄宏荃
《英
译
宋词词选》
“
心
译
”
法
中国古典诗词
Keywords
Huang Hongquan
Anthology of Song-Dynasty Ci-poetry
view of“translating with heart”
classical Chinese poetry
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
心译法:一种有效的外语学习策略
史湘君
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2008
1
下载PDF
职称材料
2
入乎其内,出乎其外——黄宏荃《英译宋代词选》中的“心译”法解析
冯全功
《天津外国语大学学报》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部