期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
多元系统理论视角下《陌上桑》的英译
被引量:
1
1
作者
郭佳美
《海外英语》
2016年第15期105-106,共2页
以色列学者埃文—佐哈尔在20世纪70年代初提出了多元系统理论,但是这一理论近些年才被中国接受。多元系统理论的出现为翻译实践提供了新思路,将译者的视野由文本内部转向文本外部,对于"忠实"这一概念也产生了新的思辨。本文...
以色列学者埃文—佐哈尔在20世纪70年代初提出了多元系统理论,但是这一理论近些年才被中国接受。多元系统理论的出现为翻译实践提供了新思路,将译者的视野由文本内部转向文本外部,对于"忠实"这一概念也产生了新的思辨。本文基于英译本《陌上桑》,浅析多元系统理论下的英译策略。
展开更多
关键词
多元系统理论
忠实《陌上桑》英译
下载PDF
职称材料
题名
多元系统理论视角下《陌上桑》的英译
被引量:
1
1
作者
郭佳美
机构
大连外国语大学
出处
《海外英语》
2016年第15期105-106,共2页
文摘
以色列学者埃文—佐哈尔在20世纪70年代初提出了多元系统理论,但是这一理论近些年才被中国接受。多元系统理论的出现为翻译实践提供了新思路,将译者的视野由文本内部转向文本外部,对于"忠实"这一概念也产生了新的思辨。本文基于英译本《陌上桑》,浅析多元系统理论下的英译策略。
关键词
多元系统理论
忠实《陌上桑》英译
分类号
I046 [文学—文学理论]
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
多元系统理论视角下《陌上桑》的英译
郭佳美
《海外英语》
2016
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部