期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
顺序扫描与总体扫描:虚设的二元对立 被引量:11
1
作者 黄蓓 《天津外国语学院学报》 2010年第5期20-28,共9页
认知语法以描写语言的心理真实性为目标,尽管区分了概念化过程可能涉及的两种认知处理方式:顺序扫描与总体扫描,但心理现实性仍有待证实。由于认知语法强调概念与形式的照应,这一严格的二元对立对语言形式层面的限制导致了概念层面与语... 认知语法以描写语言的心理真实性为目标,尽管区分了概念化过程可能涉及的两种认知处理方式:顺序扫描与总体扫描,但心理现实性仍有待证实。由于认知语法强调概念与形式的照应,这一严格的二元对立对语言形式层面的限制导致了概念层面与语言事实不符,反过来又影响了理论本身的自洽性。我们认为,走出认知语法理论困境的第一步是将顺序扫描与总体扫描视为一个连续统上的两端,承认两者的区分仅仅是一个程度问题。 展开更多
关键词 顺序扫描 总体扫描 二元对立 连续统
下载PDF
二十世纪中国佛教的总体扫描和理性总结——评《二十世纪中国佛教》
2
作者 彭彤 《法音》 北大核心 2001年第4期36-37,共2页
关键词 中国佛教 中国社会 总体扫描 理性总结
原文传递
汉英双宾构式概念化差异的认知动因
3
作者 申小阳 李敦之 《西安工业大学学报》 CAS 2021年第5期602-608,共7页
为了探究汉英双宾构式的概念化方式缘何呈现“舍得同构”与“舍得分立”之差异,文章基于概念识解理论,分析了汉英民族对“舍得关系”的概念化特征。研究发现:致使汉英双宾构式概念化差异产生的根本动因在于:汉、英民族对现实场景中包含... 为了探究汉英双宾构式的概念化方式缘何呈现“舍得同构”与“舍得分立”之差异,文章基于概念识解理论,分析了汉英民族对“舍得关系”的概念化特征。研究发现:致使汉英双宾构式概念化差异产生的根本动因在于:汉、英民族对现实场景中包含“舍得关系”的复杂事件的编码分别采用了“总体扫描”和“顺序扫描”的不同概念化视角。 展开更多
关键词 汉英双宾构式 舍得同构 舍得分立 总体扫描 顺序扫描
下载PDF
认知维度的英汉乏词义结构研究 被引量:11
4
作者 仇伟 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2010年第3期32-35,共4页
本文旨在探讨英汉语乏词义结构中宾语成分的特征及该结构显现的认知理据。研究表明,英语乏词义结构中充任宾语的事件名词是名词的边缘成员,而汉语乏词义结构中充当宾语的自主动词是动词的边缘成员。促使乏词义结构显现的认知理据主要包... 本文旨在探讨英汉语乏词义结构中宾语成分的特征及该结构显现的认知理据。研究表明,英语乏词义结构中充任宾语的事件名词是名词的边缘成员,而汉语乏词义结构中充当宾语的自主动词是动词的边缘成员。促使乏词义结构显现的认知理据主要包括两个:总体扫描的推动和语义原型的吸引。 展开更多
关键词 乏词义结构 原型 总体扫描
原文传递
职业称谓“VP的”的特点及其使用动因分析 被引量:7
5
作者 马伟忠 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 2015年第3期325-335,共11页
本文主要探讨职业称谓"VP的"的句法基础、语义特点及影响其使用的认知机制、社会语用动因。职业称谓"VP的"的认知加工模式"VP的"是一种内显性总体扫描,凸显出这一职业的重复性事件内容"VP"。哪... 本文主要探讨职业称谓"VP的"的句法基础、语义特点及影响其使用的认知机制、社会语用动因。职业称谓"VP的"的认知加工模式"VP的"是一种内显性总体扫描,凸显出这一职业的重复性事件内容"VP"。哪些"VP的"可以表达某种职业称谓N,受到这种职业称谓理想化认知模型的影响;人们是否选用"VP的"职业称谓也受到认知入场、职业地位等因素的制约。 展开更多
关键词 职业称谓“VP的” 内显性总体扫描 理想化认知模型 认知入场 职业地位
原文传递
现代汉语动词“有”的语义功能
6
作者 朴起贤 《南开语言学刊》 2004年第1期71-76,198,共7页
现代汉语里的"有"是非常常用、用法也比较多的一个动词。对这些种种用法,一般的做法是穷尽的列举。我们认为从更抽象的角度说"有"的各种用法可以用它最基本的"领有、具有"义来说明,它的宾语不但可以是名... 现代汉语里的"有"是非常常用、用法也比较多的一个动词。对这些种种用法,一般的做法是穷尽的列举。我们认为从更抽象的角度说"有"的各种用法可以用它最基本的"领有、具有"义来说明,它的宾语不但可以是名词性的,也可以是非名词性的动作、状态。而这种语义功能的发展是跟人们灵活的认知、表达能力密切相关的。 展开更多
关键词 谓宾动词 顺序扫描 总体扫描
原文传递
功能动词词组的句法、语义特征——以自然现象类「NがV」和「N-Vがする」的比较为中心
7
作者 傅梦菊 《高等日语教育》 2019年第2期61-78,共18页
本文以日语功能动词词组「N-Vがする」和与之形态、意义相近的「NがV」为对象,探究二者在句法和语义上的差异。句法方面,「NがV」能够与「~だす?はじめる」「~てくる」连用,「N-Vがする」则少有类似用法;语义方面,「NがV」多用于对场景... 本文以日语功能动词词组「N-Vがする」和与之形态、意义相近的「NがV」为对象,探究二者在句法和语义上的差异。句法方面,「NがV」能够与「~だす?はじめる」「~てくる」连用,「N-Vがする」则少有类似用法;语义方面,「NがV」多用于对场景进行具体动态的描写,而「N-Vがする」则不用于描写过程,多用于对事件进行陈述性传达。用Langacker(1987)的"扫描"理论可以进行解释,「NがV」采取"顺序扫描",即某个时间带里面对事态进行一系列的连续扫描,而「N-Vがする」采取"总体扫描"方式,忽略时间轴,将事态作为一个整体进行掌握和认知。两种不同的认知方式,导致「N-Vがする」和「NがV」在句法和语义方面体现出了不同的特征。 展开更多
关键词 功能动词 N-Vがする NがV 顺序扫描 总体扫描
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部