期刊文献+
共找到33篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
角色认知与话语的最佳关联——从美国总统就职演说说起 被引量:10
1
作者 陈平 《福州大学学报(哲学社会科学版)》 2003年第2期92-95,共4页
以关联理论的认知模式分析在交际中说话人生成最佳关联性话语的意义。并结合美国总统演说的角色认知 ,说明角色认知有助于最佳关联性话语的生成 ,以达到成功的交际。
关键词 关联性 角色认知 演说 交际 美国总统就职演说
下载PDF
美国历届总统就职演说情态动词量值取向分析 被引量:2
2
作者 李佐文 刘娲路 《河北北方学院学报(社会科学版)》 2006年第4期14-17,32,共5页
情态量值是指说话者对所谈论事物的可能性和惯常性的认识,即“是”与“否”之间的某种程度。在统计得出情态动词在美国总统就职演说词中的分布状况的基础上,从Halliday的情态观出发,以助动词情态量值为研究基点,分析了影响情态意义的两... 情态量值是指说话者对所谈论事物的可能性和惯常性的认识,即“是”与“否”之间的某种程度。在统计得出情态动词在美国总统就职演说词中的分布状况的基础上,从Halliday的情态观出发,以助动词情态量值为研究基点,分析了影响情态意义的两大因素“等同关系”和“权势因素”在演说词中作用,从而对美国总统就职演说词的情态意义进行更深入的阐释。 展开更多
关键词 美国总统就职演说 情态量值 等同关系 权势因素
下载PDF
翻译中的连接词显化:以美国总统就职演说词三个汉译本为例 被引量:3
3
作者 任小华 《浙江外国语学院学报》 2014年第3期88-95,共8页
本研究以1789—1997年间42篇美国总统就职演说词的三个汉译本,以及1954—1997年间29篇中国国务院总理或副总理的政府工作报告为语料,研究了表示条件、表示转折和表示因果的连接词的使用情况。研究结果显示:虽然三个汉译本各有特点,但是... 本研究以1789—1997年间42篇美国总统就职演说词的三个汉译本,以及1954—1997年间29篇中国国务院总理或副总理的政府工作报告为语料,研究了表示条件、表示转折和表示因果的连接词的使用情况。研究结果显示:虽然三个汉译本各有特点,但是整体而言,与原创文本相比,三个汉译本中表示条件、表示转折和表示因果的连接词的显化特征明显。除了个别情况,三个汉译本中三类连接词的各个具体词项大都体现出明显的显化特征。 展开更多
关键词 显化 连接词 美国总统就职演说 语料库
下载PDF
基于语料库的美国总统就职演说之人际意义研究 被引量:1
4
作者 刘娲路 《保定学院学报》 2013年第3期93-97,共5页
以评价理论为依据,采用语料库方法,对20世纪以来所有美国总统就职演说在人称、态度和情态方面进行检索和统计,并将结果与对照库结果相对比,说明美国总统就职演说在传达人际意义方面的语言表达特征,即在人称、态度以及情态方面以相对含... 以评价理论为依据,采用语料库方法,对20世纪以来所有美国总统就职演说在人称、态度和情态方面进行检索和统计,并将结果与对照库结果相对比,说明美国总统就职演说在传达人际意义方面的语言表达特征,即在人称、态度以及情态方面以相对含蓄平和的方式体现了平等的、肯定的以及赞许的人际意义。 展开更多
关键词 语料库 美国总统就职演说 人称 态度 情态 人际意义
下载PDF
试析美国总统就职演说辞中的语篇互文性——以顺应性理论为基础 被引量:2
5
作者 赵文超 《四川教育学院学报》 2008年第3期59-61,共3页
历届美国总统就职演说辞中的话语不仅具有强烈的对话性质,而且具有典型的多语杂存和多体裁混合即语篇互文性(intertextuality)现象。文章试从Verschueren的顺应论的角度就该现象的生成过程加以阐述,以期找到不同风格、话语或体裁特色的... 历届美国总统就职演说辞中的话语不仅具有强烈的对话性质,而且具有典型的多语杂存和多体裁混合即语篇互文性(intertextuality)现象。文章试从Verschueren的顺应论的角度就该现象的生成过程加以阐述,以期找到不同风格、话语或体裁特色的语言能在这些演说辞中和谐共存却又不伤连贯流畅的内在原因,同时也期望对解读其他类似语篇有所裨益。 展开更多
关键词 美国总统就职演说 顺应性 语篇互文性
下载PDF
美国总统就职演说的体裁分析 被引量:1
6
作者 史利红 《疯狂英语(教师版)》 2013年第1期142-148,200,共7页
本文对54篇美国总统就职演说进行了体裁分析,提出了该体裁的图式结构,并对每一个语步的功能、位置、语言特征及表现形式进行了分析,探讨该语篇结构背后的社会文化因素和心理认知因素,揭示其实现交际目的的特殊方式和语篇建构的规范性。
关键词 总统就职演说 体裁分析 结构
下载PDF
论互文性与总统就职演说的文化传输
7
作者 姜奕 《英语广场(学术研究)》 2018年第12期56-57,共2页
互文性已经成为总统就职演说的一种常用策略。演讲者通过各种形式的互文手段,将自己的政治主张和方针策略以及民族文化传统等因素渗透于演说中,成为输出本国文化的工具。本文以历届美国总统就职演说词为例,将本篇演说置于互文性的背景下... 互文性已经成为总统就职演说的一种常用策略。演讲者通过各种形式的互文手段,将自己的政治主张和方针策略以及民族文化传统等因素渗透于演说中,成为输出本国文化的工具。本文以历届美国总统就职演说词为例,将本篇演说置于互文性的背景下,阐述文中的互文现象以及互文性在文化传输中的体现,以求更好地理解语言背后的文化。 展开更多
关键词 互文性 总统就职演说 文化传输
下载PDF
从《曼德拉总统就职演说》看演讲艺术
8
作者 张五钢 《语文知识》 2001年第11期73-77,共5页
南非的夜很长。17世纪以来,西方殖民者及其后裔为了“合法”占有这块美丽富饶的土地,大肆推行种族隔离制度。尤其是本世纪四五十年代之后,白人政权以峻法严刑把这种罪恶的制度推向顶峰。白人独裁者的倒行逆施遭到了广大黑人的反抗,也被... 南非的夜很长。17世纪以来,西方殖民者及其后裔为了“合法”占有这块美丽富饶的土地,大肆推行种族隔离制度。尤其是本世纪四五十年代之后,白人政权以峻法严刑把这种罪恶的制度推向顶峰。白人独裁者的倒行逆施遭到了广大黑人的反抗,也被国际社会唾弃和长期制裁。 展开更多
关键词 《曼德拉总统就职演说 演讲艺术 情绪基调 演讲风格
下载PDF
文化认同协商视角下的奥巴马总统就职演说
9
作者 李湛荣 《湖南科技学院学报》 2011年第7期149-151,共3页
跨文化认同协商理论认为,跨文化交际有八个主要认同领域:文化、民族、性别、个人、角色、面子、关系和符合互动。跨文化认同协商的主要目的之一是获取自己与他人在这八个认同领域的精确信息,并赢得被理解、被尊重和被支持的满足感,文化... 跨文化认同协商理论认为,跨文化交际有八个主要认同领域:文化、民族、性别、个人、角色、面子、关系和符合互动。跨文化认同协商的主要目的之一是获取自己与他人在这八个认同领域的精确信息,并赢得被理解、被尊重和被支持的满足感,文化认同是其中一个重要的领域。论文从文化认同协商的意识形态、宗教、思维形式等新视角重新关注并审视奥巴马总统的就职演说辞。 展开更多
关键词 奥巴马 总统就职演说 认同协商 文化认同协商
下载PDF
肯尼迪总统就职演说的批评性话语分析 被引量:1
10
作者 董莹莹 《湖北科技学院学报》 2016年第11期51-55,共5页
肯尼迪总统的就职演说历来被称为政治语篇中的经典之作。演说中的语言不再是单纯的叙述工具,而是承载着言语者内在的意识形态与外在的权势关系的复杂体。作为一种有效的语篇分析方法,批评性话语分析为揭示语言、意识与权力之间的关系提... 肯尼迪总统的就职演说历来被称为政治语篇中的经典之作。演说中的语言不再是单纯的叙述工具,而是承载着言语者内在的意识形态与外在的权势关系的复杂体。作为一种有效的语篇分析方法,批评性话语分析为揭示语言、意识与权力之间的关系提供了可能。以肯尼迪总统的就职演说为语料,运用批评性话语分析方法,分别从词汇选择,及物性、语气以及情态四个层面,探究肯尼迪总统是如何通过语言阐明政见,鼓动群众的。 展开更多
关键词 肯尼迪总统就职演说 批评性话语分析 意识形态
下载PDF
功能对等理论指导下的标点符号翻译——以《美国总统就职演说全集》为例(英文) 被引量:1
11
作者 郭泓江 《海外英语》 2013年第21期153-154,共2页
中英两种标点在功能及外形有差别、亦有共同之处。该文在功能对等理论指导下,以《美国总统就职演说全集》为研究对象,对本书中标点符号的翻译进行研究。在功能对等理论的指导下,采用转换法、移植法和增减法等不同的翻译策略。
关键词 标点符号翻译 《美国总统就职演说全集》 功能对等理论 翻译策略
下载PDF
从文本类型理论看美国总统就职演说中的《圣经》文本翻译
12
作者 吴晓燕 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2012年第5期123-126,共4页
美国是一个宗教色彩非常浓厚的国家,基督教在其政治、社会、文化及国民心理中起着关键的主导作用。《圣经》作为基督教经典,对美国政治文化影响深远。美国历届总统就职演说中包含很多《圣经》内容和对《圣经》文体形式的借鉴,其本身就... 美国是一个宗教色彩非常浓厚的国家,基督教在其政治、社会、文化及国民心理中起着关键的主导作用。《圣经》作为基督教经典,对美国政治文化影响深远。美国历届总统就职演说中包含很多《圣经》内容和对《圣经》文体形式的借鉴,其本身就是为演说服务的。文章从文本类型理论出发,简要分析美国总统就职演说词中《圣经》文本的文本类型和主要语言功能,探讨美国总统就职演说中《圣经》文本的翻译原则。 展开更多
关键词 《圣经》 文本类型 美国总统就职演说
下载PDF
前景化视角下美国总统就职演说词汇特征的历时研究
13
作者 高敏 钱建成 《蚌埠学院学报》 2019年第3期70-75,共6页
以前景化为研究视角,对历届美国总统就职演说的词汇特征进行历时分析。研究发现,美国总统就职演说的篇幅及词汇密度没有明显的历时变化规律;平均句长与词长总体呈下降趋势;第一人称代词使用最频繁,且由以“我”为中心向以“我们”为中... 以前景化为研究视角,对历届美国总统就职演说的词汇特征进行历时分析。研究发现,美国总统就职演说的篇幅及词汇密度没有明显的历时变化规律;平均句长与词长总体呈下降趋势;第一人称代词使用最频繁,且由以“我”为中心向以“我们”为中心转变;主题词多围绕“国家”和“美国民众”,而近一百年来government、constitution和power词频下降,peace、freedom和world词频上升。由此可见,美国总统就职演说在词汇选用上既注重信息传递,又注重听众感受,而总统的关注点也从美国自身扩展到整个世界。 展开更多
关键词 前景化 美国总统就职演说 词汇 历时研究
下载PDF
从礼貌原则角度看美国总统就职演说的言语行为
14
作者 范茹歆 《韶关学院学报》 2014年第3期92-95,共4页
以美国历届总统就职演说为语料,根据Leech对礼貌原则的划分,将演说词中各种言语行为所体现的礼貌原则从词汇、句法以及语篇方面作定量与定性的分析,探究美国总统如何通过礼貌原则的运用实现劝诱民众拥护其统治的政治目的,以期对演讲者... 以美国历届总统就职演说为语料,根据Leech对礼貌原则的划分,将演说词中各种言语行为所体现的礼貌原则从词汇、句法以及语篇方面作定量与定性的分析,探究美国总统如何通过礼貌原则的运用实现劝诱民众拥护其统治的政治目的,以期对演讲者合理设计演说词提供启示。 展开更多
关键词 言语行为 礼貌原则 总统就职演说
下载PDF
美国总统就职演说的人际功能分析(英文)
15
作者 赵菲菲 《襄阳职业技术学院学报》 2015年第6期62-66,共5页
美国总统就职演说是新当选的美国总统向国内外发表的政治演说。就职演说的人际功能使民众接受并支持新总统的政见。文章运用韩礼德的系统功能语法理论,结合李战子等学者的理论,从人称代词、评价词和情态动词等三个方面来分析美国总统就... 美国总统就职演说是新当选的美国总统向国内外发表的政治演说。就职演说的人际功能使民众接受并支持新总统的政见。文章运用韩礼德的系统功能语法理论,结合李战子等学者的理论,从人称代词、评价词和情态动词等三个方面来分析美国总统就职演说,了解这些总统如何通过人际功能来实现演讲的目的。 展开更多
关键词 美国总统就职演说 人际功能 人称代词 评价词 情态动词
下载PDF
语言学研究语料之美国总统就职演说在中国
16
作者 袁建英 《科技信息》 2011年第8期147-147,共1页
本文总结了国内从不同角度对美国总统就职演说进行的研究,并就以后的研究提出了建议,以期对美国总统就职演说的相关研究有所裨益。
关键词 语料 美国总统就职演说 国内
下载PDF
从言语行为看美国历届总统就职演说词
17
作者 范茹歆 《辽宁医学院学报(社会科学版)》 2013年第1期133-135,共3页
以美国历届总统就职演说词为语料,分析其中所使用的各种言语行为类型所占比例及实现的功能,同时从中总结出宏观语篇言语行为的结构模式,以期对演讲者提供策略与技巧方面的启示。
关键词 总统就职演说 言语行为 宏观言语行为结构
下载PDF
美国总统就职演说词中级差的自然化功能
18
作者 余青 《海外英语》 2015年第22期249-251,共3页
级差是评价理论的一个重要的子系统,用于调节情感的力度和介入的程度。通过对三篇总统就职演说中级差资源进行分析发现,级差资源在演说词中分布广泛,上升性级差资源,特别是上升性语势资源运用地非常频繁,表明总统坚定的立场;在量化中,... 级差是评价理论的一个重要的子系统,用于调节情感的力度和介入的程度。通过对三篇总统就职演说中级差资源进行分析发现,级差资源在演说词中分布广泛,上升性级差资源,特别是上升性语势资源运用地非常频繁,表明总统坚定的立场;在量化中,对数字调节的数量资源使用得最多,上升性的量化资源用来强调话题的重要性,而下降性的量化则削弱消极影响、弱化分歧;聚焦资源的数量不多,却是旗示判断意义的重要部分。这些级差的分布特点,均有助于总统自然化自己的立场,让听众自然而然地接受,体现自然化功能。 展开更多
关键词 级差系统 总统就职演说 自然化 语势 聚焦
下载PDF
语用学视角下的模糊限制语——美国总统就职演说辞研究
19
作者 黄菲菲 《内蒙古民族大学学报》 2011年第6期15-16,共2页
模糊限制语在各种文体中的运用近些年来备受国内外语言学家重视。本文将以历届美国总统演说辞为语料,采用定量、定性相结合的研究,从语用学视角探讨模糊限制语在这一特殊语体中的具体实现方式,以期提高英语学习者语用意识和交际策略,在... 模糊限制语在各种文体中的运用近些年来备受国内外语言学家重视。本文将以历届美国总统演说辞为语料,采用定量、定性相结合的研究,从语用学视角探讨模糊限制语在这一特殊语体中的具体实现方式,以期提高英语学习者语用意识和交际策略,在跨文化交际中更好地理解英语政治演说的真正含义。 展开更多
关键词 语用学 模糊限制语 总统就职演说
下载PDF
论文化预设在美国总统就职演说中的体现与翻译
20
作者 童斯琴 《牡丹江大学学报》 2014年第3期123-124,127,共3页
文化预设作为语用预设的一种,是话语发出者对交际方相关文化和背景理解的假设。美国总统就职演说承载了半部美国史,既是政治行为,也是文化行为。本文探寻了文化预设在美国历届总统就职演说中的体现和作用,考察了文化预设的历时性。在翻... 文化预设作为语用预设的一种,是话语发出者对交际方相关文化和背景理解的假设。美国总统就职演说承载了半部美国史,既是政治行为,也是文化行为。本文探寻了文化预设在美国历届总统就职演说中的体现和作用,考察了文化预设的历时性。在翻译中译者需准确把握原文文化内涵,坚持"求同存异"的原则,从而满足目的语读者的阅读需求。 展开更多
关键词 美国总统就职演说 文化预设 历时性 汉译
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部