期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
苏曼殊“难言之恫”新解 被引量:2
1
作者 丁富生 《南通师范学院学报(哲学社会科学版)》 2004年第4期74-77,共4页
研究苏曼殊的“难言之恫”是一个十分重要的问题,长期以来,学术界大都认为是指其血统问题。结合苏曼殊悲惨的身世和痛苦的心态,并考察其作品《潮音跋》、《断鸿零雁记》等的描述,可以比较清楚地看出,苏曼殊的“难言之恫”是其佛心... 研究苏曼殊的“难言之恫”是一个十分重要的问题,长期以来,学术界大都认为是指其血统问题。结合苏曼殊悲惨的身世和痛苦的心态,并考察其作品《潮音跋》、《断鸿零雁记》等的描述,可以比较清楚地看出,苏曼殊的“难言之恫”是其佛心与世情,特别是恋情碰撞、纠缠而产生的无限苦痛。 展开更多
关键词 苏曼殊 难言之 佛心 恋情
下载PDF
“恫(洞)疑”考辨
2
作者 黑维强 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2002年第3期36-36,共1页
《史记》卷六十九《苏秦列传》:“今秦之攻齐则不然。倍韩、魏之地,过卫阳晋之道,径乎亢父之险,车不得方轨,骑不得比行,百人守险,千人不敢过也。秦虽欲深入,则狼顾,恐韩、魏之议其后也。是故恫疑虚猲,骄矜而不敢进,则秦之不能害齐亦明... 《史记》卷六十九《苏秦列传》:“今秦之攻齐则不然。倍韩、魏之地,过卫阳晋之道,径乎亢父之险,车不得方轨,骑不得比行,百人守险,千人不敢过也。秦虽欲深入,则狼顾,恐韩、魏之议其后也。是故恫疑虚猲,骄矜而不敢进,则秦之不能害齐亦明矣。”《史记往译》解释“恫疑”为“疑虑”的意思,不是确解。《全译史记》注为“恐吓威胁”,尤为望文生义。《苏秦烈传》这段话取材于《战国策·齐策一·苏秦为赵合从》章,其文字几乎是原文移录,《战国策》的一些注、译本亦释“ 展开更多
关键词 “洞” 古汉语 “疑” 语言研究
下载PDF
斜槽宽度及非均匀气隙对永磁同步发电机性能的影响 被引量:3
3
作者 赵朝会 李遂亮 王新威 《河南农业大学学报》 CAS CSCD 北大核心 2008年第3期323-326,共4页
利用磁路和有限元的计算方法,计算了不同斜槽宽度、不同非均匀气隙情况下永磁同步发电机的空载电势、输出功率、电机效率、齿槽转矩等参数;分析了这些参数的变化趋势.结果表明,随斜槽宽度的增加电机的空载电势、效率、输出功率逐渐下降... 利用磁路和有限元的计算方法,计算了不同斜槽宽度、不同非均匀气隙情况下永磁同步发电机的空载电势、输出功率、电机效率、齿槽转矩等参数;分析了这些参数的变化趋势.结果表明,随斜槽宽度的增加电机的空载电势、效率、输出功率逐渐下降,且电机的齿槽转矩和电势波形正弦畸变率(THD)有一个最小值;气隙的不均匀对空载电势、效率、输出功率等影响不大,但可以改善电机的电势波形. 展开更多
关键词 永磁步发电机 斜槽宽度 非均匀气隙 电机性能
下载PDF
从杰克·巴因斯的男性意识看“迷惘的一代”
4
作者 陈法春 《天津外国语大学学报》 1997年第4期39-44,共6页
作为一种文学现象的代名词,“迷惘的一代”一词被广泛用来指一批一战后登上文坛的英美作家,以海明威为其代表.尽管对海明威作品的研究中存在着很大的分歧,英美评论界在使用“迷惘的一代”一词时却有分寸,往往是既指出那一代人在一片精... 作为一种文学现象的代名词,“迷惘的一代”一词被广泛用来指一批一战后登上文坛的英美作家,以海明威为其代表.尽管对海明威作品的研究中存在着很大的分歧,英美评论界在使用“迷惘的一代”一词时却有分寸,往往是既指出那一代人在一片精神荒原上的苦闷与彷徨,又肯定其建立新秩序,追求新价值的努力.在我国,由于传统上多采用从社会和历史的角度评论文学作品,倾向于注重那批作家对资本主义理想破灭、道德沦丧的揭露和他们反战情绪,而批评其脱离人民、脱离社会的个人主义消极遁世情绪和悲观色彩,对他们作品本身的积极意义注意甚少.“迷惘的一代”实际上被看成“伤痕文学”.一提到它,诸如心灵空虚,生活放荡、孤独苦闷、悲观失望、哀伤惘怅之类的字眼就一倾而下.既便是在谈论海明威的“硬汉形象”时也往往要加上个“麻木”之类的词.尽管早在1986年就有人指出这种方法“略显不足”,但是其正统的地位至今似乎也没有被动摇.无论是国家教委教材组推荐的高等院校教材,还是最近出版的《太阳照常升起》汉译本的“译者前言”都没有超越这个框框. 展开更多
关键词 男性意识 迷惘的一代 海明威 《太阳照常升起》 亨利·詹姆斯 男子气概 美国文学 斗牛士 《了不起的盖茨比》 的一代
下载PDF
实用同声传译技巧与策略的探讨
5
作者 蔡永丰 《湖南农机(学术版)》 2008年第4期100-101,共2页
同声传译作为一种交际活动,具有很强的学术性和专业性。本文就同声传译一些实用的策略和技巧分别从视点转换角度,长句的处理以及源语言作者的态度的处理方面进行了探讨,并讨论了临场紧急情况的处理策略。同时介绍了同声传译工作临场应... 同声传译作为一种交际活动,具有很强的学术性和专业性。本文就同声传译一些实用的策略和技巧分别从视点转换角度,长句的处理以及源语言作者的态度的处理方面进行了探讨,并讨论了临场紧急情况的处理策略。同时介绍了同声传译工作临场应注意的准备事项策略,笔记策略和制作词汇表策略作为基本实践策略尤为重要。在同声传译中,最关键的问题是把发言人讲话的意思清晰地、准确无误地传达给听众,帮助对方的交流得以实现。 展开更多
关键词 声传译 处理策略 技巧
下载PDF
论苏曼殊爱情小说中的佛性 被引量:2
6
作者 董艳 《韶关学院学报》 2004年第11期22-24,共3页
苏曼殊的爱情小说中频繁出现具有浓厚佛性意味的"海""舟"意象,佛性成为小说人物对待爱情、处理现实问题时坚持的原则。小说浸润着苏曼殊对佛性独到的理解,也为佛性创造了另一种阐释。
关键词 佛性 “义” 出“家”
下载PDF
评海明威的《乞力马扎罗的雪》的思想与艺术
7
作者 林国兴 《惠州学院学报》 1994年第2期31-40,共10页
本文从思想上和艺术上对海明威最优秀的短篇小说之一《乞力马扎罗的雪》作了较为详细和深入的分析,高度地赞扬了海明威一生求索和奋斗的精神。本文剖析了故事中的主人公哈里的堕落原因,尤其是用了较大的篇幅概括了海明威在小说中所使... 本文从思想上和艺术上对海明威最优秀的短篇小说之一《乞力马扎罗的雪》作了较为详细和深入的分析,高度地赞扬了海明威一生求索和奋斗的精神。本文剖析了故事中的主人公哈里的堕落原因,尤其是用了较大的篇幅概括了海明威在小说中所使用的精湛的艺术创作技巧,着重地介绍和分析了他那与众不同的使用象征、意识流和电影艺术进行描写的方法以及他所创造的独特的“冰山”风格,文中大量的论据或事例都是引用原著英文,为读者学习和研究英语语言文学提供一定的参考。 展开更多
关键词 的一代 寓意 求索 象征 意识流 独白 画面 冰山风格
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部