期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语义悬置:强制阐释的符号学理据——兼谈当代中国文论研究的问题与方法
1
作者 付骁 《暨南学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2017年第5期113-119,共7页
中国社会科学院张江教授提出的"强制阐释"的确是西方文论家在阐释文学作品意义上的总体特征,有其合理性。综观中西文学批评史,"强制阐释"有两种类型。第一种是作家故意"悬置"语言符号的所指,从而造成意... 中国社会科学院张江教授提出的"强制阐释"的确是西方文论家在阐释文学作品意义上的总体特征,有其合理性。综观中西文学批评史,"强制阐释"有两种类型。第一种是作家故意"悬置"语言符号的所指,从而造成意义的难解。根据"阐释学循环"原理,批评家阐发作品意义的唯一途径是通过"语境折射"找到一个"二度指称"的所指,而这个所指往往是批评家预设的意义。第二种是由于时间距离某个词汇的意义古今有别,后人以今度古,对作品整体意义的阐释有可能严重偏离作者原意,这不单是"强制阐释",更是一种错读、错释。前者是不可避免的,后者是必须加以禁止的。文学阐释是二十世纪西方文论的主流,但不是唯一的范式,更不是文学研究的理想状态。当代中国文论研究者并没有看到西方文论的全貌,应继续译介,同时在夯实文学语言研究的基础上解决会通中西的"文学问题",至于解决问题的方法则是次要问题。 展开更多
关键词 强制阐释 语义 符号学 当代中国文论
下载PDF
日语允让致使中的语义内结
2
作者 王国强 《东北亚外语研究》 2023年第2期80-91,共12页
日语的致使结构属于双动词融合型结构,由致使动词(VP1)与动作动词(VP2)融合为单动词式结构。致使动词的高度语法化同时也造就了日语致使结构语义多解的现象。尽管在致使结构中,役事在格标层面可以允准一定的分化,但是这种分化也很难说... 日语的致使结构属于双动词融合型结构,由致使动词(VP1)与动作动词(VP2)融合为单动词式结构。致使动词的高度语法化同时也造就了日语致使结构语义多解的现象。尽管在致使结构中,役事在格标层面可以允准一定的分化,但是这种分化也很难说是明确对应于某种特定致使语义的。致使结构之所以能够表征出允让致使义,与役事被预设的低势能及高意愿等特征直接相关。不同于强制致使的悬置性语义,允让致使内含因果关系,语义自足。当语义自足性或因果性被取消时,允让致使义也会被消解。 展开更多
关键词 致使结构 允让致使义 悬置语义 语义内结
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部