期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉“悲伤”情感隐喻的解读 被引量:3
1
作者 岳好平 《中南林业科技大学学报(社会科学版)》 2009年第2期123-125,共3页
情感隐喻概念是指与人的情感——喜怒哀乐相关的隐喻概念。通过使用英汉语表达中的具体实例,阐述了悲伤情感在英汉语表达中的共同的概念隐喻,解释了悲伤情感在英汉语表达中的不同的概念隐喻。对悲伤情感隐喻的解读有助于人们进一步了解... 情感隐喻概念是指与人的情感——喜怒哀乐相关的隐喻概念。通过使用英汉语表达中的具体实例,阐述了悲伤情感在英汉语表达中的共同的概念隐喻,解释了悲伤情感在英汉语表达中的不同的概念隐喻。对悲伤情感隐喻的解读有助于人们进一步了解情感隐喻的实质。 展开更多
关键词 悲伤情感 情感隐喻 解读
下载PDF
英汉“悲伤”情感概念隐喻对比研究
2
作者 龚穗丰 《喀什师范学院学报》 2014年第4期52-54,共3页
隐喻是我们理解抽象概念的主要途径,英语和汉语中"悲伤"情感的表达都蕴含了大量的概念隐喻模式,通过将两者比较,可以发现彼此之间存在较多共性和相对差异。通过对这些共性和差异的一系列的比较分析,揭示了英汉"悲伤"... 隐喻是我们理解抽象概念的主要途径,英语和汉语中"悲伤"情感的表达都蕴含了大量的概念隐喻模式,通过将两者比较,可以发现彼此之间存在较多共性和相对差异。通过对这些共性和差异的一系列的比较分析,揭示了英汉"悲伤"情感概念隐喻所暗含的意义。 展开更多
关键词 英汉语 悲伤情感 概念隐喻 共性 差异
下载PDF
汉英“悲伤”情感概念认知思维研究
3
作者 管振彬 《疯狂英语(教师版)》 2009年第1期87-89,共3页
作为人类经验重要方面的情感,是认知语言学研究的重点课题。本文通过对汉英"悲伤"情感概念的认知研究发现,汉英使用了许多共同的来源域,但同时汉英具体描述了隐喻和转喻的不同方面。隐喻和转喻不仅反映汉英的文化特征,而且分... 作为人类经验重要方面的情感,是认知语言学研究的重点课题。本文通过对汉英"悲伤"情感概念的认知研究发现,汉英使用了许多共同的来源域,但同时汉英具体描述了隐喻和转喻的不同方面。隐喻和转喻不仅反映汉英的文化特征,而且分别构成了其文化的一部分。 展开更多
关键词 悲伤情感 隐喻 转喻
下载PDF
中文版照顾者悲伤量表在晚期肝癌照顾者中应用的信效度研究 被引量:3
4
作者 鲁欣 韩志蕊 《中国实用护理杂志》 2017年第10期767-772,共6页
目的 探讨分析中文版照顾者悲伤量表(CGS)在晚期肝癌照顾者中应用的信度和效度.方法 将英文原版量表翻译并进行文化调适以确定中文版CGS,采用便利抽样法选取住院的330名晚期肝癌照顾者为研究对象,分别进行探索性因素分析及验证性因素... 目的 探讨分析中文版照顾者悲伤量表(CGS)在晚期肝癌照顾者中应用的信度和效度.方法 将英文原版量表翻译并进行文化调适以确定中文版CGS,采用便利抽样法选取住院的330名晚期肝癌照顾者为研究对象,分别进行探索性因素分析及验证性因素分析.结果 中文版CGS各条目的临界比值比较具有统计学意义(P〈0.05);探索性因素分析结果显示,KMO值为0.923,Bartlett球形检验值为794.31,累积方差贡献率为67.532%,可提取4个公因子;验证性因素分析结果显示,量表的结构模型拟合度较好,其中χ2/d?=1.11〈3,拟合优度指数为=0.995,近似误差均方根为0.021,调整拟合优度指数为0.968,规准适配度指数为0.973,比较拟合指数为0.957,Tucker Lewis指数为0.993,增量拟合指数为0.943;量表的各相关系数均有统计学意义,且专家内容效度在0.832-0.973;信度分析结果显示,量表的总Cronbachα系数为0.908,各维度的Cronbachα系数在0.896-0.913,Guttman分半信度为0.917,重测信度为0.831;ROC曲线显示,当量表总分≥24.5分时,量表的曲线下面积为0.703,诊断特异性和敏感性均较好.结论 中文版CGS具有良好的信度和效度,适用于晚期肝癌照顾者悲伤情感的初步筛查. 展开更多
关键词 肝肿瘤 照顾者 悲伤情感 信度 效度
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部