期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
18世纪欧洲园林建筑中的中国文化转译——以瑞典卓宁霍姆宫中国亭为例
1
作者
刘娟
陈雳
《华中建筑》
2024年第6期17-20,共4页
伴随着中西方文化的密切交流,“中国风”在17~18世纪席卷整个欧洲,成为特定环境下发展起来的欧洲艺术风格,并对欧洲大陆产生了深远的影响。该文以瑞典卓宁霍姆宫的中国亭为例,通过梳理该建筑的建造历程,分析其设计特点,阐述当时欧洲国...
伴随着中西方文化的密切交流,“中国风”在17~18世纪席卷整个欧洲,成为特定环境下发展起来的欧洲艺术风格,并对欧洲大陆产生了深远的影响。该文以瑞典卓宁霍姆宫的中国亭为例,通过梳理该建筑的建造历程,分析其设计特点,阐述当时欧洲国家对中国建筑文化的理解与模仿转译现象,进一步探讨18世纪中西建筑文化交融互鉴的深远影响。
展开更多
关键词
欧洲中国风
卓宁霍姆宫中国亭
想象转译
文化互鉴
下载PDF
职称材料
题名
18世纪欧洲园林建筑中的中国文化转译——以瑞典卓宁霍姆宫中国亭为例
1
作者
刘娟
陈雳
机构
北京建筑大学建筑与城市规划学院
出处
《华中建筑》
2024年第6期17-20,共4页
文摘
伴随着中西方文化的密切交流,“中国风”在17~18世纪席卷整个欧洲,成为特定环境下发展起来的欧洲艺术风格,并对欧洲大陆产生了深远的影响。该文以瑞典卓宁霍姆宫的中国亭为例,通过梳理该建筑的建造历程,分析其设计特点,阐述当时欧洲国家对中国建筑文化的理解与模仿转译现象,进一步探讨18世纪中西建筑文化交融互鉴的深远影响。
关键词
欧洲中国风
卓宁霍姆宫中国亭
想象转译
文化互鉴
Keywords
European chinoiserie
Kina slott at drottningholms slott
Imagine translation
Mutual cultural appreciation
分类号
TU-80 [艺术—艺术设计]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
18世纪欧洲园林建筑中的中国文化转译——以瑞典卓宁霍姆宫中国亭为例
刘娟
陈雳
《华中建筑》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部