1
|
作者死亡,译者诞生?——对解构主义意义不确定论的质疑 |
李建红
|
《外语教学》
北大核心
|
2005 |
8
|
|
2
|
重思解构主义的“意义不确定论” |
闻亚云
|
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
1
|
|
3
|
驳意义不确定论 |
殷企平
|
《外国文学》
CSSCI
北大核心
|
1997 |
1
|
|
4
|
“作者死了”吗?——论文学翻译中原作者之地位 |
葛校琴
|
《外语研究》
|
2001 |
15
|
|
5
|
谈文学批评中的意义不确定性 |
童燕萍
|
《清华大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2002 |
1
|
|
6
|
也淡意义不确定问题──与殷企平先生商榷 |
蔡新乐
|
《外国文学》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
1
|
|
7
|
论语用模糊的界定与实现机制 |
张韵菲
|
《成都师范学院学报》
|
2013 |
1
|
|
8
|
浅谈模糊语言的特殊修辞效果 |
聂鸿英
马莲湘
|
《东疆学刊》
|
1996 |
0 |
|
9
|
不确定的意义 |
杨茗
|
《装饰》
北大核心
|
2006 |
3
|
|
10
|
试论There-存在句中的主语 |
颜钰
|
《现代外语》
CSSCI
北大核心
|
1989 |
2
|
|
11
|
文学语言的两种结构特征 |
张文初
|
《湘潭师范学院学报(社会科学版)》
|
1989 |
0 |
|
12
|
什维亚作品中的戏仿 |
赵佳
|
《国外文学》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
1
|
|
13
|
大学生诗派 |
|
《诗歌月刊》
|
2006 |
1
|
|