期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
意义的双层性及其在成语、惯用语划分中的具体运用
被引量:
9
1
作者
王吉辉
《南开学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1998年第4期71-75,共5页
意义的双层性指某些语词既具有字面的表层意义,又蕴藏着含而不露的深层意义,而且两者并不完全相等同,其间存在着引申、比喻等等关系。固定语中的成语即存在着这种语义特征,而惯用语的字面表层意义则总是等同于它所要表达的全部意义...
意义的双层性指某些语词既具有字面的表层意义,又蕴藏着含而不露的深层意义,而且两者并不完全相等同,其间存在着引申、比喻等等关系。固定语中的成语即存在着这种语义特征,而惯用语的字面表层意义则总是等同于它所要表达的全部意义。因此,意义的双层性当是区分成语与惯用语的重要标准。本文从意义的双层性应如何判断、固定语中局部构造成分的意义观层性,以及固定语比喻式结构的不同形态等角度和层面,阐明了成语与惯用语的具体划分问题。
展开更多
关键词
成语
惯用语
固定语
意义的双层性
表层
意义
深层
意义
下载PDF
职称材料
意义的双层性是汉语成语的“区别性特征”
被引量:
2
2
作者
刘正江
《新疆财经学院学报》
2006年第1期74-77,共4页
意义的双层性就是指固定短语既具有表层意义又具有深层意义。意义的双层性是成语区别于其他固定短语的本质特点。
关键词
成语
固定短语
区别
性
特征
意义的双层性
下载PDF
职称材料
成语的范围界定及其意义的双层性
被引量:
6
3
作者
王吉辉
《南开学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1995年第6期68-72,共5页
成语的范围界定及其意义的双层性王吉辉一成语是汉语词汇中一类较为重要的单位。多年以来,发表、出版的关于成语的研究成果,包括论文、著作、成语词典等,数量上都很不少。但什么是成语这一带有根本性的问题,现在看来还没有获得共识...
成语的范围界定及其意义的双层性王吉辉一成语是汉语词汇中一类较为重要的单位。多年以来,发表、出版的关于成语的研究成果,包括论文、著作、成语词典等,数量上都很不少。但什么是成语这一带有根本性的问题,现在看来还没有获得共识,过去有些影响较大的看法需要重新斟...
展开更多
关键词
惯用语
成语
固定语
字面
意义
表层
意义
意义的双层性
范围界定
真实
意义
深层
意义
基本义
下载PDF
职称材料
形象·联想·意义─—习语翻译新探
被引量:
6
4
作者
辛献云
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1994年第5期86-92,73,共8页
形象·联想·意义─—习语翻译新探辛献云0.概述习语的翻译是一个老话题,不少研究者曾对此发表过精辟的见解。但总的看来,这些研究的模式、方法基本相同,大都是先对习语的特点、英汉习语的差异做一随感式的介绍,然后提出...
形象·联想·意义─—习语翻译新探辛献云0.概述习语的翻译是一个老话题,不少研究者曾对此发表过精辟的见解。但总的看来,这些研究的模式、方法基本相同,大都是先对习语的特点、英汉习语的差异做一随感式的介绍,然后提出一些翻译方法,诸如直译、意译、直译加意译、...
展开更多
关键词
习语翻译
深层
意义
译入语
字面
意义
翻译方法
意义的双层性
接受者
形象
性
整体形象
源语
下载PDF
职称材料
题名
意义的双层性及其在成语、惯用语划分中的具体运用
被引量:
9
1
作者
王吉辉
机构
南开大学汉语言文化学院
出处
《南开学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1998年第4期71-75,共5页
文摘
意义的双层性指某些语词既具有字面的表层意义,又蕴藏着含而不露的深层意义,而且两者并不完全相等同,其间存在着引申、比喻等等关系。固定语中的成语即存在着这种语义特征,而惯用语的字面表层意义则总是等同于它所要表达的全部意义。因此,意义的双层性当是区分成语与惯用语的重要标准。本文从意义的双层性应如何判断、固定语中局部构造成分的意义观层性,以及固定语比喻式结构的不同形态等角度和层面,阐明了成语与惯用语的具体划分问题。
关键词
成语
惯用语
固定语
意义的双层性
表层
意义
深层
意义
分类号
H136 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
意义的双层性是汉语成语的“区别性特征”
被引量:
2
2
作者
刘正江
机构
新疆大学
出处
《新疆财经学院学报》
2006年第1期74-77,共4页
文摘
意义的双层性就是指固定短语既具有表层意义又具有深层意义。意义的双层性是成语区别于其他固定短语的本质特点。
关键词
成语
固定短语
区别
性
特征
意义的双层性
Keywords
idiom
Phrase
Distinguishing Feature
Characteristic of Double Meanings
分类号
H136.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
成语的范围界定及其意义的双层性
被引量:
6
3
作者
王吉辉
出处
《南开学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1995年第6期68-72,共5页
文摘
成语的范围界定及其意义的双层性王吉辉一成语是汉语词汇中一类较为重要的单位。多年以来,发表、出版的关于成语的研究成果,包括论文、著作、成语词典等,数量上都很不少。但什么是成语这一带有根本性的问题,现在看来还没有获得共识,过去有些影响较大的看法需要重新斟...
关键词
惯用语
成语
固定语
字面
意义
表层
意义
意义的双层性
范围界定
真实
意义
深层
意义
基本义
分类号
H136.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
形象·联想·意义─—习语翻译新探
被引量:
6
4
作者
辛献云
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1994年第5期86-92,73,共8页
文摘
形象·联想·意义─—习语翻译新探辛献云0.概述习语的翻译是一个老话题,不少研究者曾对此发表过精辟的见解。但总的看来,这些研究的模式、方法基本相同,大都是先对习语的特点、英汉习语的差异做一随感式的介绍,然后提出一些翻译方法,诸如直译、意译、直译加意译、...
关键词
习语翻译
深层
意义
译入语
字面
意义
翻译方法
意义的双层性
接受者
形象
性
整体形象
源语
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
意义的双层性及其在成语、惯用语划分中的具体运用
王吉辉
《南开学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1998
9
下载PDF
职称材料
2
意义的双层性是汉语成语的“区别性特征”
刘正江
《新疆财经学院学报》
2006
2
下载PDF
职称材料
3
成语的范围界定及其意义的双层性
王吉辉
《南开学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1995
6
下载PDF
职称材料
4
形象·联想·意义─—习语翻译新探
辛献云
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1994
6
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部