期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译的基础——“信、达、切”——《苔丝》两译本的解读
1
作者 毛红霞 《宜宾学院学报》 2005年第2期92-94,共3页
本文在“信、达、切”的基础上分别从意义的忠实性 ,语言的流畅性 ,风格的再现三个方面对《苔丝》的两个译本进行了比较分析 ,指出了两个译本中的优缺点。
关键词 意义的忠实性 语言的流畅性 风格的再现
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部