期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《望大陆》三种英译文初探——兼谈词性转换和意义陈述的运用
被引量:
1
1
作者
彭永和
《兵团教育学院学报》
2010年第4期40-42,共3页
汉诗英译有时必须放弃追求形式对等的努力,必须透及深层,把握意义陈述的意念机制,而不是形式机制。这符合奈达最初提出的信息对等,而不是形式对应的翻译概念。本文列举并分析了于右任诗作《望大陆》的三种英译,并强调应该向笔者所提供...
汉诗英译有时必须放弃追求形式对等的努力,必须透及深层,把握意义陈述的意念机制,而不是形式机制。这符合奈达最初提出的信息对等,而不是形式对应的翻译概念。本文列举并分析了于右任诗作《望大陆》的三种英译,并强调应该向笔者所提供的试译那样,运用好词性转换和意义陈述的翻译策略。
展开更多
关键词
于右任
诗作
英译
词性转换
意义陈述
下载PDF
职称材料
运用思维推理,在口译实践中脱离原译话语外壳——兼评一期《对话》节目英译汉技巧
被引量:
3
2
作者
刘育红
钟渝
《上海翻译》
北大核心
2007年第3期45-48,共4页
本文对一期《对话》节目中部分英译汉的同传译文进行了研究分析,证明了运用思维推理、脱离原语话语外壳之口译技巧在实践中的重要性。最后,本文对教学中如何帮助学生掌握逻辑思维推理的口译技巧展开探讨,提出建议。
关键词
思维推理
脱离原语话语外壳
意义
整合
深层
意义
意义陈述
下载PDF
职称材料
「■れは」的意义
3
作者
苏鹰
张佩霞
《日语学习与研究》
2008年第1期24-27,共4页
“それは”一般认为是由指示代词“それ”及提示助词“は”两个词构成的。但是,在现代日语中,并不是所有的“それは”都可以这样理解。“それは”有时也可以作为一个独立词。
关键词
独立词
提示助词
提示
接续
意义
陈述
意义
原文传递
题名
《望大陆》三种英译文初探——兼谈词性转换和意义陈述的运用
被引量:
1
1
作者
彭永和
机构
肇庆学院外国语学院
出处
《兵团教育学院学报》
2010年第4期40-42,共3页
文摘
汉诗英译有时必须放弃追求形式对等的努力,必须透及深层,把握意义陈述的意念机制,而不是形式机制。这符合奈达最初提出的信息对等,而不是形式对应的翻译概念。本文列举并分析了于右任诗作《望大陆》的三种英译,并强调应该向笔者所提供的试译那样,运用好词性转换和意义陈述的翻译策略。
关键词
于右任
诗作
英译
词性转换
意义陈述
Keywords
Yu Youren
poem
translation
conversing
meaning representation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
运用思维推理,在口译实践中脱离原译话语外壳——兼评一期《对话》节目英译汉技巧
被引量:
3
2
作者
刘育红
钟渝
机构
西安外国语大学高级翻译学院
西安外国语大学英文学院
出处
《上海翻译》
北大核心
2007年第3期45-48,共4页
文摘
本文对一期《对话》节目中部分英译汉的同传译文进行了研究分析,证明了运用思维推理、脱离原语话语外壳之口译技巧在实践中的重要性。最后,本文对教学中如何帮助学生掌握逻辑思维推理的口译技巧展开探讨,提出建议。
关键词
思维推理
脱离原语话语外壳
意义
整合
深层
意义
意义陈述
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
「■れは」的意义
3
作者
苏鹰
张佩霞
机构
湖南大学
出处
《日语学习与研究》
2008年第1期24-27,共4页
文摘
“それは”一般认为是由指示代词“それ”及提示助词“は”两个词构成的。但是,在现代日语中,并不是所有的“それは”都可以这样理解。“それは”有时也可以作为一个独立词。
关键词
独立词
提示助词
提示
接续
意义
陈述
意义
分类号
H364.3 [语言文字—日语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《望大陆》三种英译文初探——兼谈词性转换和意义陈述的运用
彭永和
《兵团教育学院学报》
2010
1
下载PDF
职称材料
2
运用思维推理,在口译实践中脱离原译话语外壳——兼评一期《对话》节目英译汉技巧
刘育红
钟渝
《上海翻译》
北大核心
2007
3
下载PDF
职称材料
3
「■れは」的意义
苏鹰
张佩霞
《日语学习与研究》
2008
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部