-
题名俄语名词的限定意义与相应英语表述之比较
- 1
-
-
作者
耿丽梅
许龙春
-
机构
景德镇高专外语系
-
出处
《景德镇高专学报》
2007年第1期65-67,共3页
-
文摘
俄语的语法规则复杂,尤其是名词格的用法更是意义繁多,十分灵活,不易把握。这里针对俄语名词格的限定意义将之与英语相应表达作一比较。希望能对学习俄语的英语专业学生有所帮助。
-
关键词
俄语名词
限定意义
英语表达
-
Keywords
nouns in Russian, limiting meaning, English expressions
-
分类号
H353.1
[语言文字—俄语]
-
-
题名情境语义学视野下的限定摹状词
被引量:4
- 2
-
-
作者
王建芳
-
机构
中国政法大学哲学系
-
出处
《学术研究》
CSSCI
北大核心
2010年第9期33-38,共6页
-
基金
中国政法大学社科规划项目"情境语义学视野下的态度句研究"的阶段性成果
-
文摘
以限定摹状词的意义和解释为出发点,巴威斯等分析和刻画了限定摹状词的五种不同用法:指称性用法、外在归属性用法、内在归属性用法、同位性用法以及函数性用法。这些用法的提出,推进和深化了罗素、斯特劳森、唐奈兰、克里普克以来的摹状词理论研究,有助于澄清学界在限定摹状词用法方面存在的一些争议,对与限定摹状词相关的逻辑原则(如替换原则)的探讨亦具有重要意义。
-
关键词
情境语义学
限定摹状词的意义
限定摹状词的用法
-
分类号
B815.3
[哲学宗教—逻辑学]
-
-
题名文化对艺术的影响机制——兼及艺术的文化学阐释路径
被引量:6
- 3
-
-
作者
刘承华
-
机构
南京艺术学院人文学院
-
出处
《艺术百家》
CSSCI
北大核心
2012年第6期118-126,共9页
-
基金
国家"211工程"三期"艺术学理论创新与应用研究"项目阶段性成果之一
-
文摘
文化与艺术既具整体与部分的关系,也具一般与个别的关系,在这两种关系中,文化都深刻地影响着艺术的发展。这影响的机制主要有三种:一是通过对艺术功能的预设来限定其发展的形态和方向,这种设定源于文化对艺术的特定需要,然后由这需要产生艺术对文化的功能适应,并影响着艺术的发展形态。二是在艺术中作自我复制,即文化作为一种模式通过对艺术过程的操控,使自己在艺术行为和作品中留下印记,并在不断的复制过程中体现其延异性,使艺术发展呈现出既统一又多样的特性。三是对艺术的意义限定,首先是对题材的限定,即文化决定着艺术从自身现实中选取哪些方面做题材;其次是对主题的限定,它提供艺术选择某种题材的真正动因,并决定着作品表现的内容。
-
关键词
艺术
功能预设
复制
意义限定
影响机制
文化
艺术文化学
-
Keywords
Art
Presetting Function
Replicate
Limit the Sense of Art
Influential System
Cuhure
Studies uponArt and Culture
-
分类号
J02
[艺术—艺术理论]
-
-
题名谈比较连接词kak引出的比较短语
- 4
-
-
作者
王鸿雁
-
机构
牡丹江师范学院外语系
-
出处
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》
2002年第6期74-75,共2页
-
文摘
比较短语要用比较连接词与句子主要部分连接,其中 kak 是最常用的比较连接词之一。比较短语用 Kak连接时,具有纯比较意义、类别限定意义和相同意义。如能在俄语实践中准确的应用,必将使自己语言表达更准确、生动、富有活力。
-
关键词
比较短语
纯比较意义
类别限定意义
相同意义
-
分类号
H354
[语言文字—俄语]
-