期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
日语拒绝言语表达行为的多重分析法研究 被引量:1
1
作者 刘秋月 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2013年第7期120-121,共2页
分析作为消极礼貌行为的"拒绝"言语行为时,除了使用"意味公式"、"礼貌策略"以外,拒绝方与请求方的"面子复合现象"也是一个不得不考虑的要因。只有"意味公式"与"面子"理论... 分析作为消极礼貌行为的"拒绝"言语行为时,除了使用"意味公式"、"礼貌策略"以外,拒绝方与请求方的"面子复合现象"也是一个不得不考虑的要因。只有"意味公式"与"面子"理论相互配合使用,才能更加明晰"拒绝"言语表达的言语构造和运用,同时,根据对面子复合现象的分析,能更明确把握拒绝方的意图,使礼貌的程度更加明确。 展开更多
关键词 意味公式 礼貌策略 面子复合现象
下载PDF
浅析中日韩拒绝表达的语言特征——以电视剧台词为研究对象
2
作者 周悦 《辽宁高职学报》 2017年第1期108-112,共5页
为了维持良好的人际关系,一定要认真考虑对方国家的语言习惯、风俗文化,慎重地选择拒绝表达方式。随着开设韩语、日语专业的高职院校的增多,学习韩语、日语的高职学生也日益增多,作为一线教师,笔者认为有必要进行韩语、日语语言习惯的... 为了维持良好的人际关系,一定要认真考虑对方国家的语言习惯、风俗文化,慎重地选择拒绝表达方式。随着开设韩语、日语专业的高职院校的增多,学习韩语、日语的高职学生也日益增多,作为一线教师,笔者认为有必要进行韩语、日语语言习惯的研究。同时地道地拒绝表达方式对学习外语学习者来说是应该掌握的必要条件,所以笔者认为有必要进行详细的分析。 展开更多
关键词 拒绝表达 意味公式 面子理论 直接·间接拒绝
下载PDF
中日“拒绝表现”的对比研究
3
作者 李欣悦 《科技视界》 2018年第28期208-209,共2页
本文以拒绝表达为主题,通过对身边的生活为题材的电视剧或小说等的会话资料进行客观的分析,重新总结日语中拒绝表现的分类及特征。日语的拒绝表现可分为直接表现和间接表现,其中本文把日语间接拒绝的类型分为解释型、延期型、省略型、... 本文以拒绝表达为主题,通过对身边的生活为题材的电视剧或小说等的会话资料进行客观的分析,重新总结日语中拒绝表现的分类及特征。日语的拒绝表现可分为直接表现和间接表现,其中本文把日语间接拒绝的类型分为解释型、延期型、省略型、商讨型、致歉型、暧昧型、话题转换型等七种。希望本文的研究可以帮助日语学习者了解日语与汉语在社会交际语言使用方面的差异,尽可能减少一些跨文化交际的障碍。 展开更多
关键词 拒绝表现 中日比较 策略手段 意味公式 人际关系
下载PDF
日本語学習者が書く謝罪のメールに関する一考察 対人配慮の示し方を中心に
4
作者 楊敬 《日语教育与日本学研究》 2019年第1期73-79,共7页
1はじめに学生が書いた作文の中に、いろいろな誤用が出てきている。その中には文法的なものもあれば、不自然、不適切といったものもあった。後者の適切性に関する問題については、熊井(1992)は'通常不適切な行動は、文法的な誤り... 1はじめに学生が書いた作文の中に、いろいろな誤用が出てきている。その中には文法的なものもあれば、不自然、不適切といったものもあった。後者の適切性に関する問題については、熊井(1992)は'通常不適切な行動は、文法的な誤りと違って、間違いであっても、そのように認識されにくいだけに、態度やパーソナリティーの問題と結び付けられる可能性が高く、対人関係に深刻な摩擦を引き起こす危険性も少なくないであろう?と述べている。 展开更多
关键词 日本語 意味公式
原文传递
"Vテモイイカ"文による発話行為におけるストラテジーの特徴 中国人日本語学習者を対象とする場合
5
作者 李莹 《日语教育与日本学研究》 2019年第1期178-184,共7页
1はじめに李(2018b)から、中国人日本語学習者は'Vテモイイカ'文が'許可求め'に加え、'依頼'指示'宣言'といった表現意図(以下では、便宜のため、意図と称する)も表すことができるという知識を構築し... 1はじめに李(2018b)から、中国人日本語学習者は'Vテモイイカ'文が'許可求め'に加え、'依頼'指示'宣言'といった表現意図(以下では、便宜のため、意図と称する)も表すことができるという知識を構築していることがわかった。さらに、'Vテモイイカ'文は丁寧さを示すことができるという知識も構築されていた。それは既に語用論の領域に踏み込んでいることを示し、学習者の語用論上の知識に及んでいると言える。 展开更多
关键词 日本語 意味公式
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部