期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
意境转换与《声声慢》叠字翻译 被引量:1
1
作者 姚俏梅 《贺州学院学报》 2006年第4期109-110,共2页
文章从意境转换的角度,通过对《声声慢》第一阕的叠字翻译赏析,指出在该词的叠字翻译中应该用单音节的低频率字以传达词人凄苦和孤独情绪,同时尽量保证音节总量的平衡,避免做过多阐释性翻译,以求达到“真”与“美”的和谐统一,并提供参... 文章从意境转换的角度,通过对《声声慢》第一阕的叠字翻译赏析,指出在该词的叠字翻译中应该用单音节的低频率字以传达词人凄苦和孤独情绪,同时尽量保证音节总量的平衡,避免做过多阐释性翻译,以求达到“真”与“美”的和谐统一,并提供参考译文。 展开更多
关键词 意境转换 《声声慢》 叠字 翻译 参考译文
下载PDF
论王维诗歌英译过程中的意境转换
2
作者 姚婷婷 《文教资料》 2012年第10期22-24,共3页
本文通过对王维部分作品的英译分析,探讨王维代表诗歌中所体现的意境美在英译过程中的转换问题,从而确定一个相对合理和科学的翻译标准,使原著和译本能有机地结合起来,达到诗歌视象、音象、义象、事象、味象的五美和谐统一。
关键词 王维诗歌 英译 意境 意境转换
下载PDF
乐舞相织 搭袖额前——试评古典舞《散乐图》的舞蹈表征 被引量:1
3
作者 汪童 《艺海》 2023年第12期34-38,共5页
获得第13届中国舞蹈“荷花奖”古典舞奖的沈阳音乐学院舞蹈学院原创古典舞群舞作品《散乐图》是一部立足“契丹—辽”审美特点,契合当代人回望历史的情感诉求,一展古代乐舞风貌的舞蹈作品。本文从辽代文化形态中的乐舞话语构建、创新空... 获得第13届中国舞蹈“荷花奖”古典舞奖的沈阳音乐学院舞蹈学院原创古典舞群舞作品《散乐图》是一部立足“契丹—辽”审美特点,契合当代人回望历史的情感诉求,一展古代乐舞风貌的舞蹈作品。本文从辽代文化形态中的乐舞话语构建、创新空间转化中的历史场景再现,辽代审美观念中的多元意境创造三个方面试评舞蹈作品中古代舞蹈表征的体现。 展开更多
关键词 舞蹈表征 古代乐舞 散乐图 乐舞话语构建 舞台空间转换:意境创造
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部