-
题名“怎么”表达意外:疑问、反问和感叹
被引量:11
- 1
-
-
作者
李强
-
机构
上海大学文学院
-
出处
《汉语学报》
CSSCI
北大核心
2021年第1期33-45,共13页
-
基金
国家社科基金项目“基于‘分解—组构’模型的语句构造和意义组合问题研究”(编号:19CYY005)资助
-
文摘
围绕疑问词"怎么",本文主要讨论"意外"在"怎么"的疑问、反问和感叹用法之间的相互转化中起到的作用,以及"怎么"的意外义的表现形式。文章还对表示意外的"怎么"做了较为深入的考察,认为"怎么"与类型学意义上的意外标记之间存在差别,不适宜看作(典型的)意外标记。其作用一方面是强化意外义表达效果,另一方面也具有"自我示证"性:让听话人确信说话人所陈述的相关事况是真实准确的,进而体现出言者指向。这种功能二重性的现象在其他语言中也普遍存在。
-
关键词
“怎么”
意外
意外标记
自我示证
-
Keywords
zěnme(怎么)
mirativity
mirative marker
ego-evidentiality
-
分类号
H146.2
[语言文字—汉语]
-
-
题名基于中介语语料库的汉语意外表达偏误分析
- 2
-
-
作者
徐柳
-
机构
湖南医药学院国际教育学院
-
出处
《现代语言学》
2023年第8期3338-3344,共7页
-
文摘
人们常被戏称为情感动物,意外就是不可缺少的一种情绪。中文作为一门意合语言,句式词汇灵活多变,在表达意外语气方面有多种表达法,给留学生造成了很大的习得困难。非母语者就常常容易将“竟然”“居然”以及“尽然”混淆,此外,留学生们也很难习得“谁料”“怎么”这些地道典型的意外表达。在此背景下本文以意外范畴的前沿认识为基础,提前调查问卷后确定了具有研究意义的典型中文意外表达法,收集分析在北语HSK动态作文语料库以及暨南大学书面语语料库相关语料后, 本文首先探讨了留学生意外表达法习得偏误语料的语义、句法、语用偏误类型,认为偏误主要因为忽视逻辑语义关系、意外表达法自身过难、过度规则化和学习者的回避策略造成。最后提出了三大类教学建议即巧用语义深层逻辑链条、强调对比分析和聚焦教学重难点。
-
关键词
汉语意外标记词
偏误分析
对外汉语教学
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名构式“这/那不就X了”的构式义、话语功能及其成因
- 3
-
-
作者
王蕙欣
-
机构
上海师范大学对外汉语学院
-
出处
《现代语言学》
2023年第10期4439-4445,共7页
-
文摘
“这/那不就X了”在现代汉语中是一个常用的口语表达形式,在日常使用中作为一个整体表达式,表达的是构式义,表示说话者对某件事的主观认识和判断,对困难、问题的弱化,表示安慰、看轻义,并且在语境中常带有结束话题的意味。本文从构式语法的角度探讨现代汉语口语中的构式“这/那不就X了”,探讨这一构式的构式义、话语功能及成因。
-
关键词
“这/那不就X了”
构式义
主观性
反意外标记
-
分类号
G63
[文化科学—教育学]
-
-
题名晋方言情态动词“待”及其否定关联和意外性质
被引量:19
- 4
-
-
作者
宗守云
-
机构
上海师范大学人文与传播学院
-
出处
《中国语文》
CSSCI
北大核心
2015年第4期341-351,384,共11页
-
基金
上海高校一流学科(B类)建设计划规划项目
上海市高峰学科计划项目资助
-
文摘
"待"在晋方言有情态动词用法。"待"表意愿,是动力情态词;表义务,是道义情态词。表义务的"待"又分表承诺、表要求、表认可3种情形。"待"在这些意义的基础上形成8种结构。"待"和否定具有高度的关联性。"待"是意外范畴标记。情态动词"待"是从实义动词发展来的,先出现动力情态的用法,再出现道义情态的用法。
-
关键词
待
情态动词
晋方言
意外范畴标记
回溯推理
-
Keywords
dai(待)
auxiliary
Jin dialects
mirativity
backtracking reasoning
-
分类号
H17
[语言文字—汉语]
-
-
题名贵阳方言“把”及其意外情态表达
- 5
-
-
作者
邓霞
-
机构
贵州大学外国语学院
-
出处
《汉字文化》
2022年第2期17-18,共2页
-
基金
2020年贵州省哲学与社会科学规划项目“现代汉语预期范畴的句法语义研究”(编号:20GZYB31)
贵州大学引进人才科研项目“现代汉语预期范畴的句法语义研究”(编号:贵大人基合字2019025)
贵州大学人文社科一般项目“现代汉语意外情态的句法语义研究”(编号:GDYB2021008)的科研成果
-
文摘
贵阳方言评注性副词"把"是意外情态标记,表达"意料之外"的认识情态语义。文章分析了"把"的词形、词性,句法、语义特征,以及主观性的语用功能,并分别从言者和听者的角度对"把"意外情态语义产生和识解的两个相反过程进行解释。
-
关键词
贵阳方言“把”
评注性副词
意外情态标记
-
分类号
H172.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名成都话句末语气词“嗦”
被引量:3
- 6
-
-
作者
杜克华
陈振宇
-
机构
国家开放大学
复旦大学中国语言文学系
-
出处
《语言研究集刊》
CSSCI
2015年第2期191-207,357,共18页
-
基金
国家社科基金重点项目“现代汉语及方言中的否定问题研究”(批准号:12AYY001)
教育部人文社会科学规划基金项目《现代汉语句法与语义计算研究》(批准号:13YJA740005)的资助
-
文摘
成都话句末语气词"嗦"的核心功能是"领悟",其具体功能分为无标记和有标记两个大类:无标记功能表现在释然、评价(负面)、假性求证三个方面,有标记功能表现在意外求证、间接推测两个方面。文章还探讨了句末语气词"嗦"从核心功能"领悟"向其他功能衍生发展的过程,尤其是"意外"和"间接推测"所导致的语用迁移现象。
-
关键词
“嗦”
领悟
意外
评价
求证
间接推测
意外推测标记“等于”
-
分类号
H172.3
[语言文字—汉语]
-